Condiciones de uso

ÚLTIMA ACTUALIZACIÓN: 15 de diciembre de 2024


CONDICIONES DE USO

1 Introducción

Gracias por utilizar los productos y servicios de NetEase. Estas Condiciones de uso (las "Condiciones de uso") reflejan la forma en que funciona el negocio de NetEase y definen nuestra relación con usted mientras interactúa con nuestros productos y servicios.

ESTAS CONDICIONES DE USO REQUIEREN QUE LAS DISPUTAS, CONTROVERSIAS Y RECLAMACIONES ENTRE USTED Y NETEASE SE SOMETAN A UN ARBITRAJE VINCULANTE Y DEFINITIVO. A MENOS QUE OPTE POR EXCLUIRSE DEL ACUERDO DE ARBITRAJE. TODAS LAS DISPUTAS, CONTROVERSIAS Y RECLAMACIONES ENTRE USTED Y NETEASE SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE DE FORMA INDIVIDUAL Y NO COMO ARBITRAJE COLECTIVO, ACCIÓN COLECTIVA, CUALQUIER OTRO TIPO DE PROCEDIMIENTO REPRESENTATIVO O MEDIANTE JUICIO CON JURADO. LEA DETENIDAMENTE LA SECCIÓN 11 DE ESTAS CONDICIONES.

1.1 Acerca de nosotros. Su relación es con la entidad que publica los Servicios y el Software (cada uno de ellos definido a continuación) que usted utiliza y con los que interactúa. Puede encontrar una lista de las empresas afiliadas a NetEase y su información de contacto aquí. La entidad editora, sus filiales ("Filiales") y cualquiera de sus respectivos miembros, directivos, directores y empleados se denominan colectivamente "NetEase", "nosotros", "nos" o "nuestro". Aunque estas empresas son filiales bajo la marca NetEase, cada una es una entidad corporativa por separado e independiente, con sus propias operaciones y actividades comerciales.

1.2 Nuestros Servicios y Software. Estas Condiciones se aplican a los servicios interactivos que se le ofrecen a través de nuestras aplicaciones de juegos y software, a los sitios web que operamos y a cualquier servicio relacionado (denominados conjuntamente nuestros "Servicios"), así como a la instalación y uso por parte suya de cualquier software que incluyamos como parte de los Servicios, entre ellos aplicaciones móviles, de escritorio y consola, archivos, scripts, kits de instrucciones y documentación relacionada (colectivamente, el "Software"). A menos que se indique lo contrario expresamente, las referencias a los Servicios en estas Condiciones de uso incluyen el Software. Además, al utilizar nuestros Servicios, usted puede estar sujeto a cualquier directriz o norma comunitaria aplicable a dichos Servicios que ocasionalmente pudiera publicarse.

1.3 Requisito de edad. El acceso a ciertos Servicios o funciones de nuestros Servicios puede estar sujeto a restricciones de edad y quizá no esté disponible para todos los usuarios de los Servicios. Si usted es un "menor" de 18 años (o la mayoría de edad aplicable donde usted vive), entonces debe tener el permiso de su padre/madre o tutor/a para utilizar ciertas características restringidas dentro de los Servicios o el Software. Si usted es el/la padre/madre o tutor/a de un menor y permite que su hijo/a menor de edad utilice una o más funciones restringidas dentro de los Servicios o el Software, estas Condiciones le serán de aplicación a usted y será responsable de las actividades de su hijo/a menor de edad en los Servicios y el Software.

1.4 Política de privacidad. El acceso y uso de los Servicios por parte suya está sujeto a nuestra Política de privacidad, incorporada al presente documento por referencia. Nosotros podremos almacenar, tratar y transmitir sus datos en servidores situados fuera de la región donde se encuentra.

1.5 AL UTILIZAR LOS SERVICIOS, USTED ACEPTA LAS PRESENTES CONDICIONES DE FORMA ELECTRÓNICA Y EL ALMACENAMIENTO DE REGISTROS RELACIONADOS CON ESTAS CONDICIONES DE USO EN FORMATO ELECTRÓNICO. SI NO ENTIENDE O NO ACEPTA ESTAS CONDICIONES, NO UTILICE LOS SERVICIOS.


2 Cuentas

2.1 Usted hará todo lo necesario para proteger la información de su cuenta y mantener su confidencialidad. No podrá compartir, vender ni transferir su cuenta a ninguna otra persona, ni ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud de estas Condiciones, y tampoco compartir la información de su cuenta con otras personas sin nuestro consentimiento previo. Usted se abstendrá de recoger o recopilar dato personal alguno de ningún usuario de los Servicios o del Software, incluidos los nombres de cuenta.

2.2 Si crea una Cuenta de juegos de NetEase ("Cuenta de juegos"), que le permite acceder a nuestro sitio web y aplicaciones (y a los de nuestras Filiales y socios), podremos recoger y tratar los datos asociados a la Cuenta de juegos cuando se utilice en estos sitios web y aplicaciones. Dichos datos se tratarán de acuerdo con nuestra Política de privacidad. Si accede o inicia sesión en los Servicios utilizando una cuenta suya de juegos o en redes sociales (p. ej., Apple, Discord, Facebook, Google, LINE o Twitter, colectivamente, "Cuenta de terceros"), debe consultar y respetar las condiciones de uso del proveedor de la Cuenta de terceros correspondiente, ya que esos condiciones de uso serán las que se apliquen en relación con el uso que usted haga de la Cuenta de terceros. Cuando usted utiliza y accede al sitio web o a la aplicación de terceros, su información personal podrá ser recogida y tratada por un proveedor externo. Todo acceso o uso de sitios web y aplicaciones de terceros o de la Cuenta de terceros queda a su absoluta discreción. Nosotros no tenemos control sobre estas plataformas ni somos responsables de la ejecución del proveedor externo ni de ninguna falta en la ejecución, en ningún aspecto.


3 Servicios

3.1 Licencia. En virtud del cumplimiento de estas Condiciones y de la legislación aplicable, por el presente documento, le otorgamos una licencia personal, revocable, no cedible, no sublicenciable, no transferible, no exclusiva y limitada, para instalar, acceder y utilizar los Servicios y el Software que ponemos a su disposición. La licencia se concede con el único y exclusivo objeto de permitirle utilizar los Servicios y el Software para sus fines internos y personales. El derecho de uso entrañará el derecho a representar e implementar los Servicios de acuerdo con su finalidad prevista, en modo SaaS a través de una conexión a una red de comunicaciones electrónicas o el derecho a descargar una única copia de cualquier aplicación móvil o informática u otro software que se le proporcione en relación con nuestros Servicios.

3.2 Restricciones.

(a) Debe asegurarse de que toda copia permitida del Software a la que acceda o que descargue contenga los mismos avisos de derechos de autor y demás avisos de propiedad que aparecen en el Software o en el interior del mismo.

(b) A menos que así se permita en las presentes Condiciones, usted no debe: (1) alojar ni transmitir los Servicios ni el Software; (2) permitir que terceros que no actúen en su nombre accedan a los Servicios o al Software; (3) eludir medidas tecnológicas destinadas a controlar el acceso al Software; (4) desarrollar, distribuir o utilizar con el Software, productos que eludan las medidas tecnológicas; (5) adaptar, modificar, traducir, disponer, difundir, crear obras derivadas, aplicar ingeniería inversa, desmontar ni descompilar los Servicios o el Software; ni (6) duplicar, copiar, alquilar, arrendar, vender, sublicenciar, ceder ni transferir parte alguna de los Servicios o del Software ni sus propios derechos sobre los Servicios o el Software.

(c) Como parte de los Servicios y para informarle sobre el estado de las entregas, es posible que reciba notificaciones push, notificaciones locales de clientes, mensajes de texto, mensajes de imágenes, alertas, correos electrónicos u otros tipos de mensajes que se le envíen directamente en relación con los Servicios o con el Software.


4 Conducta y contenido del usuario

4.1 Cumplimiento de la legislación aplicable. Usted debe cumplir las leyes, normativas, decretos, órdenes, mandatos judiciales y demás limitaciones gubernamentales obligatorias aplicables a su ubicación cuando utilice nuestros Servicios. Si alguna ley aplicable limita o le prohíbe utilizar nuestros Servicios, debe acatar dichas restricciones o dejar de utilizar nuestros Servicios.

4.2 Su interacción con otros usuarios. Usted es responsable de sus interacciones con otros usuarios en los Servicios. Nosotros podremos supervisar las interacciones entre usuarios de nuestros Servicios, pero no estamos obligados a hacerlo. No nos hacemos responsables de sus interacciones con nuestros usuarios ni de las acciones o inacciones de ningún usuario. Usted exonera a las Entidades de NetEase (según se definen a continuación) respecto de reclamaciones, demandas e indemnizaciones por daños y perjuicios (reales y emergentes) de cualquier tipo y naturaleza, tanto conocidos como desconocidos, que surjan de o estén relacionados de cualquier forma con cualquier disputa que tenga con otro usuario. Al aceptar esta exoneración, usted renuncia expresamente, en la medida de lo posible conforme a la legislación aplicable, a cualquier protección (ya sea legal o de otro tipo) que de otro modo limitaría la cobertura de esta exoneración, para incluir solo aquellas reclamaciones que usted sepa o sospeche que existen a su favor en el momento de aceptar la mencionada exoneración.

4.3 Contenido. A través de nuestros Servicios, los Usuarios pueden enviar, cargar, comunicar, transmitir, generar o proporcionar en otros métodos, información, datos, software, sonido, fotografías, gráficos, vídeo, etiquetas, apodos/nombres de usuario u otros materiales ("Contenido"). Usted es responsable de todo el Contenido que proporcione a través de nuestros Servicios, ya sea publicado en público o enviado en privado. Para operar los Servicios, debemos obtener de usted ciertos derechos de licencia sobre su Contenido para que las acciones que tomemos al operar dichos Servicios no se consideren infracciones legales. Al utilizar los Servicios y cargar su Contenido, usted nos concede una licencia para acceder, utilizar, alojar, guardar en caché, almacenar, reproducir, transmitir, mostrar, publicar, difundir y modificar (con fines técnicos, por ejemplo, asegurándonos de que el contenido sea visible en smartphones, así como en ordenadores y otros dispositivos) su Contenido, pero únicamente según lo necesario para poder operar y proporcionar los Servicios. Usted acepta que estos derechos y licencias estén libres de regalías y sean transferibles, sublicenciables e irrevocables en todo el mundo (durante el tiempo que su Contenido se almacene con nosotros), y que incluyen un derecho a que pongamos su Contenido a disposición de, y transmitamos estos derechos a, otras personas con las que tengamos relaciones contractuales relativas a la prestación de los Servicios, si bien únicamente con el fin de prestar dichos Servicios, así como a que permitamos en general el acceso o la divulgación de su Contenido a terceros si determinamos que dicho acceso es necesario para cumplir con nuestras obligaciones legales. Al publicar su Contenido a través de nuestros Servicios, usted declara y garantiza que cuenta con, o ha obtenido, todos los derechos, licencias, consentimientos, permisos, poderes y autorizaciones que hacen falta para otorgar los derechos que por el presente documento se conceden respecto de su Contenido.

4.4 Restricciones de contenido. Con respecto a dicho Contenido, usted acepta cumplir con la legislación aplicable y con lo siguiente:

(a) Usted no proporcionará ningún Contenido que sea ilegal, dañino, amenazante, abusivo, intimidatorio, delictivo, difamatorio, soez, obsceno, calumnioso, invasivo de la privacidad de otra persona, incitativo al odio, discriminatorio, apologético del odio, motivado políticamente, pornográfico, sexualmente explícito o que infrinja la ley aplicable;

(b) No compartirá ni generará ningún Contenido que sexualice a menores o que tenga como objetivo facilitar interacciones inapropiadas con menores, con otros usuarios o con el público (p. ej., amenazas de lesiones físicas graves, amenazas a la seguridad pública, etc.);

(c) No proporcionará ningún Contenido que contenga virus, datos corruptos u otros archivos dañinos, perturbadores o destructivos;

(d) No proporcionará Contenido que provoque la infracción de cualquier obligación legal que se tenga respecto a un tercero, como una obligación contractual o un deber de confidencialidad;

(e) No proporcionará publicidad o materiales promocionales no deseados o no autorizados, "correo basura", "spam", "mensajes en cadena", "sistemas piramidales" ni ninguna otra forma de captación;

(f) No proporcionará Contenido alguno que infrinja ninguna patente, marca comercial, secreto comercial, derechos de autor u otros derechos de propiedad de cualquier tercero; y

(g) No proporcionará ningún Contenido que contenga nada que, a criterio exclusivo de NetEase, sea censurable o impida a cualquier otra persona utilizar los Servicios, o que pueda exponer a NetEase o a sus usuarios a daños o responsabilidades de cualquier tipo.

4.5 Conducta del usuario. Al utilizar nuestros Servicios, usted acepta abstenerse de:

(a) utilizar trampas, software de automatización (bots), trucos, mods o cualquier otro software de terceros no autorizado y que tenga por fin modificar, manipular, raspar información de, copiar o aplicar ingeniería inversa a, cualquier parte de los Servicios y del Software o conectarse a los Servicios, como simular operaciones de un usuario del juego, cambiar el entorno operativo, modificar datos para perturbar la experiencia de juego de otros usuarios a través de software externo, incluidos, entre otros, scripts (robots), complementos, software asistente de botones o herramientas de terceros (p. ej., la función de apertura múltiple con el simulador, sincronizador, grabar macro, mapeado de teclado, teléfono en la nube, etc.);

(b) utilizar nuestros Servicios con fines comerciales (a menos que se especifique lo contrario en los Servicios) o con cualquier fin que una persona razonable sea poco susceptible de considerar correcto en cuanto a juego limpio, como, por ejemplo, atacar o matar a compañeros de equipo sin justificación, reducir intencionadamente las puntuaciones, abandonar partidas deliberadamente, etc.;

(c) recopilar información de otros usuarios, al margen de lo razonablemente necesario para utilizar nuestros Servicios;

(d) a menos que se permita expresamente, transferir Puntos virtuales o Productos virtuales (definidos a continuación) de cualquier forma una vez que los haya comprado, incluido, por ejemplo, intentar canjear los Puntos virtuales o Productos virtuales dentro de nuestros Servicios por dinero real/artículos reales a través de plataformas de terceros, o intentar ofrecer servicios de mediación, intermediación o relaciones de agencia para dichas operaciones dentro o fuera de nuestros Servicios (colectivamente, "Comercio con dinero real", o "CDR"), incluido, a título meramente enunciativo, enviar correo basura, difundir anuncios de CDR dentro o fuera de nuestros Servicios y llevar a cabo CDR a través de cualquier función interna del juego;

(e) intentar obtener ventajas o beneficios indebidos, como el uso no autorizado de la tarjeta de crédito de otra persona, para comprar Puntos virtuales o Productos virtuales, cancelar repetidamente pedidos de compra después de obtener Puntos virtuales o Productos virtuales gratuitos o después de consumir Puntos virtuales o Productos virtuales, etc.

(f) hacerse pasar por cualquier persona o entidad, o declarar falsamente o (di)simular su afiliación con una persona o entidad, incluida la no divulgación de una relación de patrocinio o aval pertinente cuando deje una reseña;

(g) intentar deshabilitar, obstaculizar o destruir los Servicios y el Software; y

(h) utilizar nuestros Servicios de cualquier otra manera no permitida por estas Condiciones o por cualquier directriz o norma comunitaria correspondiente o en violación de la legislación aplicable.


5 Puntos virtuales y Productos virtuales

5.1 "Puntos virtuales" se refiere a las monedas virtuales, como monedas de oro virtuales, puntos de cristal y de energía disponibles en los Servicios o el Software. "Productos virtuales" se refiere a los artículos o características para su uso dentro de nuestros Servicios o de nuestro Software, que pueden incluir, entre otros, consumibles del juego, barajas, cofres y demás artículos que se agotan durante el juego.

5.2 Tenga en cuenta que los Servicios y el Software no se le están "vendiendo" a usted; usted no tiene ninguna propiedad, título u otros intereses de propiedad en y sobre los Servicios o el Software, independientemente de si el acceso fue "ganado" a través del juego o "comprado" a cambio de una contraprestación monetaria. Cuando compre, gane u obtenga Puntos virtuales o Productos virtuales, recibirá una licencia personal, revocable, no cedible, no sublicenciable, no transferible, no exclusiva y limitada para utilizar los Puntos virtuales o Productos virtuales únicamente dentro de los Servicios o del Software correspondientes, para su uso personal y no comercial. La licencia puede estar limitada o sujeta a derechos de terceros, por ejemplo, la licencia puede depender de que NetEase siga teniendo derechos sobre el contenido creado y propiedad de un tercero. Asimismo, la licencia finalizará cuando dejemos de prestar los Servicios, cuando se cierre su cuenta o cuando se cancele su pedido de compra. Los Puntos virtuales y los Productos virtuales carecen de valor monetario real y no pueden venderse, sublicenciarse, negociarse, transferirse ni intercambiarse por dinero u otra contraprestación, excepto que podremos operar un mercado que le permita a usted comprar, vender o comerciar en general con Productos virtuales y con otros usuarios.

5.3 Podremos establecer ciertas condiciones o límites en relación con los Puntos virtuales, incluido fijar una cantidad máxima de gasto en la compra de Puntos virtuales por transacción o por día, un saldo máximo de crédito en su cuenta y limitar ciertos Puntos virtuales a un único juego que ofrezcamos. El saldo de Puntos virtuales mostrado en su cuenta no constituye un saldo real ni refleja ningún valor almacenado, sino que constituye una medición del alcance de su licencia limitada. En caso de que el saldo de Puntos virtuales en su cuenta sea negativo, podremos restringir su acceso a nuestros Servicios o a ciertas características de nuestros Servicios hasta que dicho saldo sea mayor o igual a 0 $.

5.4 En la medida en que su uso de los Servicios involucre Puntos virtuales y a menos que se especifique lo contrario en los Servicios, el sistema cargará primero del saldo de los Puntos virtuales que usted haya pagado ("Saldo recargado") cuando usted realice compras en los Servicios, y cargará luego el saldo de los Puntos virtuales que usted gane gratuitamente si el Saldo recargado es insuficiente. Su compra no podrá realizarse si ninguno de sus métodos de pago está disponible.


6 Actualizaciones y versión beta

6.1 Actualizaciones. Dado que mejoramos constantemente los Servicios y el Software, podremos de vez en cuando actualizar nuestros Servicios, lo cual podría bloquear su acceso a los Servicios durante un período de tiempo determinado y dar lugar a modificaciones o a la falta de disponibilidad del contenido en los Servicios, incluidos Productos virtuales (p. ej., podremos modificar ciertas características de los Productos virtuales por motivos normativos o legales o para mejorar la experiencia de juego). No somos responsables de ninguna pérdida que provoquen dichas actualizaciones. Si la situación lo permite, haremos todos los esfuerzos razonables para informarle de dichas actualizaciones con antelación.

6.2 Versión beta. Si los Servicios o el Software se encuentran en un "periodo de prueba" o una "versión beta", su acceso a nuestros Servicios podría estar sujeto a reglas específicas, como un plazo limitado o un número limitado de usuarios, o a privilegios para algunos usuarios, pero no para otros. Podremos modificar o eliminar los datos de juego de los usuarios y proceder al apagado irregular de los servidores de los Servicios. Es posible que también deba proporcionar comentarios para que podamos mejorar los Servicios o el Software de manera óptima. Le instamos a que consulte detenidamente estas reglas. A este respecto, no prometemos que dichos Servicios o Software estén comercialmente disponibles o sean similares a la versión beta a la que accedió durante el periodo de prueba.


7 Descargo y limitación de responsabilidad.

7.1 Descargo de responsabilidad.

(a) Los Servicios y el Software se ofrecen "TAL CUAL". En la medida máxima permitida por la ley, NetEase, sus empresas matrices, subsidiarias, Filiales, directivos, directores, empleados, agentes, representantes, socios y licenciantes (colectivamente, las "Entidades de NetEase") se desvinculan de toda garantía, expresa o implícita, e incluidas las garantías implícitas de no infracción, comerciabilidad e idoneidad para un fin particular. Las Entidades de NetEase no asumen ningún compromiso en cuanto a la disponibilidad, calidad o coherencia de los Servicios y el Software.

(b) Las Entidades de NetEase se desvinculan, además, de cualquier garantía en cuanto a que (1) los Servicios y el Software cumplan los requisitos que usted prevea o estén disponibles constantemente, sin interrupciones, sean pertinentes, seguros o sin errores; (2) los Servicios, el Software y la información relacionada con los Servicios y el Software tengan un carácter completo, exacto o fiable; (3) la calidad de los Servicios y del Software cumpla sus expectativas; (4) se corrija cualquier error o defecto en los Servicios y el Software; (5) se pueda acceder y utilizar los Servicios o el Software en cualquier dispositivo en particular o con cualquier plan de servicio en particular; o (6) los Servicios o el Software estén o vayan a estar disponibles en cualquier ubicación geográfica en particular.

(c) Nosotros no somos responsables de (1) ningún daño a su sistema informático, ninguna pérdida de datos u otros daños que resulten del acceso o uso por parte suya de los Servicios o del Software; o (2) el funcionamiento, la compatibilidad o la interoperabilidad con cualquier otra aplicación o cualquier sistema o dispositivo en particular.

7.2 Limitación de responsabilidad.

(a) Las Entidades de NetEase no son responsables de ningún daño o perjuicio de carácter accesorio, especial, emergente o ejemplar, incluidos, entre otros, daños por lucro cesante, pérdidas de fondo de comercio, de uso, de datos u otras pérdidas intangibles (aunque se nos haya informado de la posibilidad de tales daños), que surjan de, o guarden relación con: (1) el uso o la imposibilidad de uso de nuestros Servicios y del Software, (2) el coste de adquisición de productos y servicios sustitutos, (3) productos, servicios, datos o información que se adquiera o reciba a través de los Servicios o del Software, o (4) el acceso o la alteración de sus datos de forma no autorizada.

(b) La responsabilidad total de las Entidades de NetEase, ya sea derivada de, o relacionada con, un contrato, un agravio, un acto de responsabilidad objetiva o con otro fundamento, no excederá la menor de las siguientes cantidades: (1) el importe total que pagó usted por el acceso a los Servicios y al Software durante el periodo de seis meses anterior al suceso que haya dado lugar a la responsabilidad o (2) cien dólares estadounidenses.

(c) Las limitaciones y exclusiones de esta sección se aplican en la máxima medida permitida por la ley.

(d) En la medida en que lo permita la legislación aplicable, su único y exclusivo recurso en relación con la vulneración, rescisión o cancelación por nuestra parte de estas Condiciones o de cualquier término de las mismas, será una acción reparadora por daños monetarios. En ningún caso tendrá usted derecho a prohibir, limitar o perjudicar de ninguna otra forma la distribución, exhibición, explotación, publicidad, exposición o promoción de NetEase o de cualquier Entidad de NetEase, ni ningún otro medio de explotación de los Servicios y del Software o cualquier derecho secundario o accesorio en relación con los mismos. Esta sección establece la responsabilidad total de las Entidades de NetEase, así como el recurso exclusivo por parte suya con respecto al acceso y uso de los Servicios y del Software.


8 Incumplimiento e indemnización

8.1 En caso de que descubramos, dentro de lo razonable, que usted ha incumplido estas Condiciones o cualquier directriz o norma comunitaria aplicable, o detectemos dentro de lo razonable alguna actividad sospechosa en su cuenta, podremos tomar las medidas que consideremos apropiadas, incluidas, entre otras: (i) eliminar cualquier Contenido implicado; (ii) restaurar sus datos de juego al estado anterior a su incumplimiento; (iii) restringir su acceso a la totalidad o parte de los Servicios, del Software o de su cuenta; (iv) rescindir su derecho a utilizar nuestros Servicios o Software; (v) emprender acciones legales contra usted o divulgar información relevante a las autoridades policiales; y (vi) cualquier otra acción establecida en las directrices y normas aplicables de la comunidad.

8.2 Usted entiende que es personalmente responsable de su comportamiento mientras accede a, o utiliza, nuestros Servicios, y acepta, en la máxima medida permitida por la ley, defender (a petición nuestra), exonerar y descargar de responsabilidad a las Entidades de NetEase frente a todas las reclamaciones, pérdidas, indemnizaciones por daños, obligaciones, costes y gastos (incluidos, entre otros, honorarios y costos razonables de abogados) relativos a, o que surjan de, el vínculo entre usted y nosotros descrito en estas Condiciones de uso, incluido, a modo de ejemplo, cualquier incumplimiento de estas Condiciones y la violación por parte suya de cualquier derecho de un tercero. Por la presente, usted acepta que tengamos derecho a controlar la defensa legal contra dichas reclamaciones, demandas o litigios, incluido el derecho a seleccionar el abogado de nuestra elección y a conciliar o resolver dichas reclamaciones, demandas o litigios.


9 Propiedad intelectual

9.1 NetEase y los logotipos y nombres asociados con los Servicios y el Software son marcas comerciales y marcas de servicio nuestras. Otras marcas, nombres y logotipos utilizados en los Servicios son marcas comerciales, marcas de servicio o logotipos de sus respectivos propietarios. No se le concede a usted ningún derecho ni licencia con respecto a ninguna de las marcas comerciales, marcas de servicio o logotipos.

9.2 Nosotros conservamos todos los derechos, títulos y propiedad sobre los Servicios, el Software y todos los datos y contenido asociados (incluidos, entre otros, los Productos virtuales y los Puntos virtuales (colectivamente, el "Trabajo"). El Trabajo está protegido por el Derecho internacional en materia de propiedad intelectual.

9.3 Aviso de infracción: Política DMCA

(a) Si cree que algún texto, gráfico, foto, audio, vídeo u otros materiales o trabajos cargados, descargados o que aparecen en los Servicios han sido copiados de una manera que constituya una infracción de derechos de autor, puede enviar un aviso a nuestro agente de derechos de autor al amparo del título 17 del código USC, apdo. 512(c) de la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital (Digital Millennium Copyright Act, "DMCA"), proporcionando la siguiente información por escrito:

(1) identificación del trabajo protegido por derechos de autor que se alegue que se ha infringido;

(2) identificación del material presuntamente infractor que se solicita que se elimine, incluida una descripción de dónde se encuentra en los Servicios;

(3) información para que nuestro agente de derechos de autor se ponga en contacto con usted, como una dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico;

(4) una declaración de que usted cree de buena fe que el uso detectado, supuestamente infractor, no está autorizado por los propietarios de los derechos de autor, su agente o la ley;

(5) una declaración de que la información anterior es exacta y, bajo pena de perjurio, de que usted es el propietario de los derechos de autor o la persona autorizada para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor; y

(6) la firma física o electrónica de una persona autorizada para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor o de un derecho exclusivo que presuntamente se infringe.

(b) Los avisos de reclamaciones por infracción de derechos de autor deberán enviarse por correo a la dirección de la Filial correspondiente al editor de los Servicios o del Software. Toda la correspondencia por correo electrónico debe enviarse a copyright.glo@list.nie.netease.com.

Nuestra política, en las circunstancias apropiadas y a nuestra discreción, consiste en deshabilitar o cancelar las cuentas de los usuarios que infrinjan repetidamente los derechos de autor o los derechos de propiedad intelectual de terceros.

(c) Un usuario de los Servicios que haya cargado o publicado materiales identificados como infractores según se describe anteriormente puede cursar una contranotificación de conformidad con las secciones 512(g)(2) y (3) de la DMCA. Cuando recibimos una contranotificación, podemos restablecer las publicaciones o el material en cuestión, a nuestra entera discreción. Para hacernos llegar una contranotificación, debe dirigirnos una comunicación por escrito (por correo postal o por correo electrónico) que establezca todos los elementos indicados en las secciones 512(g)(2) y (3) de la DMCA. Tenga en cuenta que será usted responsable de posibles daños si declara de manera sustancialmente falsa que el contenido o una determinada actividad no infringe los derechos de autor de terceros.


10 Pago

10.1 Pago. Los Servicios pueden permitirle adquirir otros productos o servicios ("Ofertas"). Usted reconoce y acepta que toda la información que proporcione con respecto a una compra de Ofertas, incluida información de tarjetas de crédito u otra información de pago (si corresponde), será exacta, actual y completa. Además, usted declara y garantiza que tiene derecho legal a utilizar el método de pago que nos proporciona, a nosotros o a nuestro procesador de pagos, incluida cualquier tarjeta de crédito que indique al realizar una transacción. Cuando compra Ofertas, usted (a) acepta pagar el precio no reembolsable y no cancelable de dichas Ofertas según lo establecido en los Servicios aplicables, así como todas las demás tarifas e impuestos que corresponda en relación con su compra ("Importe de compra completo") y (b) nos autoriza, a nosotros o a nuestro procesador de pagos, a cargar en su tarjeta de crédito u otro método de pago el Importe de compra completo. Los pedidos no se procesarán hasta que se haya recibido el pago completo, y será usted el responsable en exclusiva de toda eventual retención en su cuenta por parte de un procesador de pagos.

10.2 Suscripciones y Afiliaciones. Esta sección solo se aplica si el uso de los Servicios o del Software está sujeto a una suscripción y afiliación por parte suya a dichos servicios. Su afiliación puede comenzar con una prueba gratuita. El período de prueba gratis de su afiliación dura tres (3) días, o bien lo que se indique durante el registro de su cuenta. Las pruebas gratuitas no se pueden combinar con ninguna otra oferta. Para utilizar los Servicios, debe tener acceso a Internet y un dispositivo apto para Internet, así como indicarnos uno o más Métodos de pago. "Método de pago" se refiere a un método de pago actual, válido y aceptado, que puede actualizarse ocasionalmente e incluir el pago a través de su cuenta con un tercero, como el App Store de Apple. Comenzaremos a facturar en su Método de pago las cuotas de afiliación al final del período de prueba gratuita de su afiliación, a menos que la cancele antes del final del período de prueba gratuita. Para ver los detalles específicos de su afiliación, incluido el precio de la misma y la fecha de finalización de su periodo de prueba gratuito, vaya a la configuración de su teléfono/cuenta, "Suscripciones" y, a continuación, pulse "Cancelar suscripción". El método de cancelación de suscripción o afiliación puede variar según la plataforma, la versión y el dispositivo que esté utilizando para acceder a nuestros Servicios. Si tiene alguna pregunta sobre el estado de sus suscripciones o afiliaciones, puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente del juego en cualquier momento. Su método de pago estará autorizado durante un máximo de aproximadamente 12 meses de servicio en cuanto se registre. En algunos casos, su saldo disponible o su límite de crédito podría reducirse para reflejar la autorización; sin embargo, si cancela antes del final de su prueba gratuita, no habrá cargos en su Método de pago. No recibirá notificación nuestra de que su período de prueba gratuito ha finalizado ni de que la parte de pago de su afiliación ha comenzado. Sus suscripciones y afiliaciones continuarán y podrán renovarse automáticamente hasta que se extingan. Usted puede cancelar sus suscripciones y afiliaciones en cualquier momento; sin embargo, a menos que lo permita la ley aplicable, NO HAY REEMBOLSOS NI CRÉDITOS POR PERÍODOS PARCIALMENTE UTILIZADOS. Debe cancelar sus suscripciones y afiliaciones antes de que se renueven para evitar la facturación de las cuotas de suscripción o de afiliación correspondientes al siguiente ciclo de facturación en su Método de pago.

10.3 Política de reembolsos.

(a) A MENOS QUE SE ESTABLEZCA LO CONTRARIO EN ESTAS CONDICIONES DE USO O QUE ASÍ LO EXIJA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, TODAS LAS COMPRAS DENTRO DE NUESTROS SERVICIOS RESULTAN DEFINITIVAS, NO REEMBOLSABLES Y NO CANCELABLES.

(b) Si reside en el Espacio Económico Europeo (EEE), Suiza o el Reino Unido, se aplican las siguientes disposiciones:

(1) siempre que (i) no haya comenzado a descargar o transmitir contenido digital (p. ej., complementos de juegos), (ii) haya consentido a renunciar al derecho de cancelar la compra, y (iii) el saldo de su cuenta para Puntos virtuales sea mayor o igual a 0 $, podrá cancelar el contenido digital comprado en un plazo de 14 días desde la fecha de compra y recibir un reembolso;

(2) los Puntos virtuales y los Productos virtuales se entregarán tras su compra, con sujeción a su propio consentimiento y, por lo tanto, resultan definitivos y no reembolsables; y

(3) podrá cancelar la compra de un servicio de suscripción y solicitar un reembolso en un plazo de 14 días desde la fecha de la transacción inicial, incluso después de comenzar a usar la suscripción. El reembolso podría verse reducido a prorrateo para reflejar el uso de la suscripción que ya haya disfrutado.

(c) Se aplican las siguientes disposiciones si reside en la República de Corea:

      (1) puede cancelar el contenido digital (p. ej., complementos de juegos) en un plazo de 7 días a partir de la fecha de compra y recibir un reembolso, siempre que no haya comenzado a descargarlo o transmitirlo;

      (2) todos los consumibles del juego (p. ej., monedas virtuales, paquetes de tarjetas, cofres y otros artículos que se agoten durante el juego) se entregarán inmediatamente y no podrá cancelar la compra si comienza a utilizar los consumibles entregados; y

      (3) puede cancelar la compra de un servicio de suscripción y solicitar el reembolso en cualquier momento, incluso después de empezar a utilizar la suscripción. El reembolso podría verse reducido a prorrateo para reflejar el uso de la suscripción que ya haya disfrutado. El reembolso también estará sujeto a una penalización del 10 % del precio de suscripción si cancela su compra después de 7 días desde la fecha de la transacción inicial.

10.4 Impuestos y tasas de terceros. Usted debe pagar todos los impuestos y tasas de terceros que corresponda (incluidos, por ejemplo, cargos del operador de telefonía móvil, cargos del proveedor de Internet, cargos del plan de datos, cargos de tarjeta de crédito, IVA y comisiones por transacciones del extranjero). Nosotros no somos responsables de estos cargos. Póngase en contacto con la institución financiera que le corresponda si tiene preguntas sobre esos cargos. Nos reservamos la posibilidad de tomar medidas para cobrar los cargos que usted nos adeude. Usted será responsable de todos los costos y gastos de gestión relacionados.

10.5 Códigos promocionales. Podremos ofrecer ciertos códigos promocionales, códigos de referencia, códigos de descuento, códigos de cupones u ofertas similares ("Códigos promocionales") que pueden canjearse por descuentos en futuras Ofertas, u otras características o ventajas relacionadas con los Servicios, con sujeción a cualesquiera condiciones adicionales que establezcamos. Usted acepta que los Códigos promocionales: (a) deben utilizarse de forma legal; (b) deben utilizarse para el público y la finalidad previstos; (c) no se pueden duplicar, vender o transferir de ningún modo, ni ponerse a disposición del público en general (ya sea publicados en un foro público, en un servicio de cobro de cupones, o de otro modo), a menos que lo permitamos expresamente; (d) puedan ser desactivados o que les apliquemos condiciones adicionales en cualquier momento y por cualquier motivo, sin que se nos pueda exigir responsabilidad alguna; (e) solo se pueden utilizar de conformidad con las condiciones específicas que establecemos para dichos Códigos promocionales; (f) no son válidos para ser canjeados por efectivo u otros créditos o puntos; (g) podrían caducar antes de que usted los utilice; y (h) pueden retirarse, revocarse o modificarse a nuestra entera discreción.


11 Resolución de disputas

11.1 Legislación aplicable.

(a) Si reside en el EEE, Suiza o el Reino Unido, las leyes de Inglaterra y Gales regirán estas Condiciones, independientemente de los principios de conflicto de leyes. Nada en estas Condiciones limita su derecho a iniciar un procedimiento de acuerdo con las leyes de su país de residencia.

(b) Si reside en Norteamérica, estas Condiciones se regirán por la legislación de California, independientemente de los principios de conflicto de leyes. Para cualquier Disputa (definida a continuación) que se considere no sujeta a arbitraje individual vinculante, usted y NetEase acuerdan someterse a la jurisdicción exclusiva del Condado de Orange, California, o, si existe jurisdicción judicial federal, al Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Central de California. Usted y NetEase acuerdan renunciar a cualquier objeción jurisdiccional, de lugar o de foro inconveniente ante dichos tribunales (sin que ello afecte a los derechos de cualquiera de las partes a remitir un caso a un tribunal federal si fuera permisible).

(c) Si reside fuera del EEE, Suiza, el Reino Unido o Norteamérica, las leyes de Singapur regirán estas Condiciones, independientemente de los principios de conflicto de leyes. Nada en estas Condiciones limita su derecho a iniciar un procedimiento de acuerdo con las leyes obligatorias de su país de residencia.

(d) Queda excluida la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CNUCCIM).

11.2 Resolución informal de disputas. NetEase está comprometida con la satisfacción del cliente y nuestro objetivo es resolver todas sus inquietudes de manera amistosa y eficiente. Como primer paso, siempre le animamos a que se ponga en contacto con nuestro equipo de atención al cliente (disponible en el juego, en la aplicación o en la página web oficial del juego), ya que suele ser la forma más rápida y eficaz de resolver posibles problemas. Si el problema persiste, usted y NetEase acuerdan darse mutuamente la oportunidad de resolver cualquier desacuerdo primero a través del siguiente proceso informal de resolución de disputas antes de recurrir a medios de resolución más formales ("Resolución informal de disputas"). Para iniciar la Resolución informal de disputas, una parte debe notificar por escrito a la otra parte de acuerdo con esta Sección ("Aviso"). El Aviso a NetEase debe enviarse a disputes@oc.netease.com. El Aviso debe (i) incluir su nombre completo, dirección, nombre de usuario en el juego (o ID de cuenta de NetEase Games, si tiene uno) y dirección de correo electrónico de contacto; (ii) explicar de qué trata el desacuerdo; y (iii) explicar lo que desea como solución. Si tenemos un desacuerdo con usted, le enviaremos un Aviso y una descripción del desacuerdo a su dirección de correo electrónico o dirección habitual asociada con su Cuenta de juegos. Es su responsabilidad mantener actualizada la información de contacto de su Cuenta de juegos. Tanto usted como nosotros nos esforzaremos por resolver el desacuerdo durante un período de sesenta (60) días a partir de la recepción del Aviso, y durante este período usted acepta que (i) ninguna de las partes someterá el desacuerdo a arbitraje o a un "tribunal de asuntos menores" u otro tribunal y (ii) todos los plazos de prescripción y de tasas de presentación aplicables se suspenderán a partir del día en que una de las partes haya recibido un Aviso conforme. Usted y nosotros acordamos que cualquiera de las partes tiene la opción de pedir a la otra que se reúna y consulte telefónicamente para una conferencia informal de resolución de disputas ("Conferencia"). La Conferencia será individualizada, de manera que deberá celebrarse una Conferencia separada para cada usuario, aunque el mismo bufete o grupo de bufetes represente a varios usuarios en casos similares, a menos que todas las partes estén de acuerdo; varios usuarios no podrán participar en la misma Conferencia a menos que todas las partes estén de acuerdo. Si está representado por un abogado, éste podrá participar en la Conferencia, pero usted también deberá participar personalmente.

Si la Disputa no se resuelve en el plazo de sesenta (60) días mediante la Resolución informal de disputas, usted o nosotros podremos iniciar un arbitraje o interponer una demanda ante el tribunal competente de conformidad con estas Condiciones.

11.3 ACUERDO DE ARBITRAJE

(a) Los términos de las Secciones 11.3 a 11.13 se denominarán colectivamente el "Acuerdo de arbitraje".

(b) Aplicabilidad del Acuerdo de arbitraje. Cualquier disputa, controversia o reclamación que surja de o esté relacionada con estas Condiciones, el Software o los Servicios, o cualquier aspecto de su relación con NetEase que no pueda resolverse a través de la Resolución informal de disputas ("Disputa"), se resolverá, en la máxima medida permitida por la ley aplicable, exclusivamente mediante arbitraje final y vinculante. Este Acuerdo de arbitraje sobrevivirá a la terminación de su relación con nosotros. A los efectos de este Acuerdo de arbitraje, Disputa también incluirá disputas que surgieron o implican hechos ocurridos antes de la existencia de esta o cualquier versión anterior de estos Términos, así como reclamaciones que puedan surgir después de la terminación de estas Condiciones.

(c) Confidencialidad. Debe mantener la confidencialidad de la existencia del arbitraje, de todos los materiales y documentos intercambiados durante el procedimiento de arbitraje y del laudo arbitral, y no debe compartirlos con nadie excepto con su abogado u otros asesores profesionales, y entonces con la condición de que mantengan la confidencialidad de todos los materiales y documentos intercambiados durante el procedimiento de arbitraje. Si un árbitro ordena cualquier intercambio de información durante el procedimiento arbitral, usted solicitará al árbitro la protección de cualquier información, documento, testimonio u otro material confidencial, de propiedad, secreto comercial o de cualquier otro tipo que pudiera intercambiarse o ser objeto de descubrimiento en el arbitraje, antes de que dicha información se convierta en objeto de descubrimiento en el arbitraje.

(d) Reglas del arbitraje. El arbitraje se llevará a cabo en inglés ante un único árbitro. La audiencia de arbitraje (si la hubiera) se celebrará por videoconferencia, a menos que alguna de las partes solicite una audiencia en persona y el árbitro esté de acuerdo. A menos que usted y nosotros acordemos lo contrario, se celebrará una audiencia en persona en el condado donde usted resida (para los residentes en EE. UU.), Irvine, CA (para los no residentes en EE. UU.), o según determine el árbitro (en el caso del Arbitraje por lotes). Una parte que desee iniciar el arbitraje debe proporcionar a la otra parte una solicitud de arbitraje (la "Solicitud"). Debe enviarnos una solicitud por correo electrónico a disputes@oc.netease.com. Se le enviará una Solicitud a su dirección de correo electrónico o dirección habitual asociada con su Cuenta de juegos. Es su responsabilidad mantener actualizada la información de contacto de su Cuenta de juegos. La solicitud deberá incluir (1) el nombre, número de teléfono, dirección postal, dirección de correo electrónico de la parte que solicita el arbitraje y el nombre de usuario de la cuenta (si procede), así como la dirección de correo electrónico asociada a cualquier cuenta aplicable; (2) una declaración de las reclamaciones legales que se hacen valer y los fundamentos de hecho de dichas reclamaciones; (3) una descripción de la reparación solicitada y un cálculo exacto y de buena fe de la cantidad en controversia en dólares estadounidenses; (4) una declaración que certifique la finalización del proceso de Resolución informal de disputas descrito anteriormente; y (5) una prueba de que la parte solicitante ha abonado las tasas de presentación necesarias en relación con dicho arbitraje.

11.4 Condiciones adicionales: Norteamérica. Si reside en Norteamérica, se aplicarán las siguientes condiciones:

(a) FAA. Estas Condiciones afectan al comercio interestatal, y la aplicabilidad de esta Sección se regirá en cuanto al fondo y al procedimiento por la Ley Federal de Arbitraje de EE. UU. ("FAA", por sus siglas en inglés), 9 U.S.C. § 1, y ss., y la ley federal de arbitraje.

(b) Reglas y foro. El arbitraje será administrado por National Arbitration and Mediation ("NAM") de conformidad con sus Reglas y procedimientos integrales de resolución de disputas (las "Reglas de NAM") en vigor cuando se inicie el arbitraje, modificadas por estas Condiciones. Las Reglas y procedimientos suplementarios de resolución de disputas de demanda masiva de NAM (las "Reglas de demanda masiva de NAM") se aplicarán si veinticinco (25) o más reclamaciones similares son presentadas contra NetEase por el mismo abogado o abogados coordinados o son coordinadas de alguna otra manera ("Demanda Masiva"). La decisión del árbitro es definitiva, salvo una revisión limitada por parte de los tribunales en virtud de la FAA, y puede ejecutarse como cualquier otra orden o sentencia judicial. Sujeto a las Reglas de NAM, el árbitro podrá ordenar un intercambio de información limitado y razonable entre las partes, coherente con la naturaleza acelerada del arbitraje. Si NAM no está disponible para arbitraje, las partes seleccionarán un foro arbitral alternativo. La responsabilidad de las partes de pagar las tasas y costes de NAM será exclusivamente la establecida en las Reglas de NAM aplicables. Las partes acuerdan además que cualquier Disputa debe iniciarse dentro del plazos de prescripción aplicable para esa reclamación o controversia, o se prohibirá para siempre. Asimismo, las partes acuerdan que todos los plazos de prescripción aplicables se aplicarán a dicho arbitraje de la misma manera que dichos plazos de prescripción se aplicarían en el tribunal aplicable de la jurisdicción competente.

(c) Arbitraje por lotes. Usted acepta que si hay veinticinco (25) o más arbitrajes individuales de naturaleza sustancialmente similar presentados contra NetEase por o con la asistencia del mismo bufete de abogados, grupo de bufetes de abogados u organizaciones, dentro de un periodo de noventa (90) días, NAM deberá (i) administrar las demandas de arbitraje en lotes de 100 demandas por lote (o, si se presentan entre veinticinco (25) y noventa y nueve (99) arbitrajes individuales, un lote único de todos esos arbitrajes y, en la medida en que queden menos de 100 demandas después del procesamiento por lotes descrito anteriormente, un lote final compuesto por los arbitrajes restantes); (ii) nombrar un árbitro para cada lote; y (iii) prever la resolución de cada lote como un único arbitraje consolidado con un conjunto de tasas de presentación y administrativas adeudadas por cada parte y por lote, un calendario procesal, una audiencia (en su caso) en el lugar que determine el árbitro, y un laudo final ("Arbitraje por lotes"). Los plazos de prescripción aplicables se suspenderán para las reclamaciones presentadas en un Arbitraje por lotes desde el momento en que una parte haya recibido un Aviso conforme hasta que se presente la Demanda en masa ante NAM o ante un tribunal. En la medida en que las partes no estén de acuerdo con cualquier asunto que surja de o esté relacionado con el Arbitraje por lotes, la parte en desacuerdo informará a NAM, y NAM nombrará un árbitro único para determinar la aplicabilidad del proceso de Arbitraje por lotes ("Árbitro del procedimiento"). NetEase pagará los honorarios del Árbitro del procedimiento. Esta disposición no se interpretará en modo alguno como la autorización de un arbitraje o acción de clase, colectivo o masivo de cualquier tipo, o un arbitraje que implique reclamaciones conjuntas o consolidadas bajo ninguna circunstancia, salvo que se establezca expresamente en esta disposición. Todas las partes acuerdan que los arbitrajes son de "naturaleza sustancialmente similar" si surgen o se relacionan con el mismo acontecimiento o escenario fáctico, plantean las mismas o similares cuestiones legales y buscan la misma o similar reparación.

(d) Árbitro. El árbitro será una parte neutral (no un juez ni un jurado) que sea un juez jubilado o un abogado con licencia para ejercer la abogacía en el estado de California y será seleccionado por las partes de la lista de árbitros de disputas de consumo de NAM, siempre que si se activa el proceso de Arbitraje por lotes según la subsección 11.4(c), NAM designará al árbitro para cada lote. El árbitro tendrá autoridad exclusiva para resolver cualquier Disputa y aspecto de la misma, excepto que todas las Disputas que surjan o estén relacionadas con la renuncia de acción colectiva, incluyendo cualquier reclamación de que es inaplicable, ilegal, nula o anulable, o que ha sido incumplida, serán decididas por un tribunal de jurisdicción competente y no por un árbitro, y cualquier arbitraje será suspendido a la espera de una decisión del tribunal en tal asunto.

11.5 Condiciones adicionales: EEE, Suiza o Reino Unido: Le recomendamos que consulte el proceso informal de resolución de disputas (consulte la Sección 11.2). Si reside en el EEE o está presentando una reclamación contra una de las entidades de NetEase con sede en el EEE, también tiene derecho a presentar su reclamación ante la Plataforma de resolución de litigios en línea ("Plataforma ODR") de la Comisión Europea. La Plataforma ODR permite a los consumidores del EEE resolver litigios relacionados con la compra en línea de bienes y servicios sin acudir a los tribunales. Cualquier Disputa entre nosotros que no se resuelva mediante el Proceso informal de resolución de disputas descrito anteriormente o a través de la Plataforma ODR, se decidirá en los tribunales de Londres, Inglaterra, salvo en la medida en que lo prohíba la ley. Si usted es un consumidor individual, entonces puede tener derecho a invocar las leyes obligatorias de protección al consumidor de su lugar de residencia, o a iniciar un procedimiento judicial en los tribunales de su lugar de residencia. Si NetEase necesita hacer valer sus derechos frente a usted como consumidor individual en el EEE, lo haremos en su país de residencia.

11.6 Condiciones adicionales: resto del mundo. Si reside fuera de Norteamérica, el EEE, Suiza o el Reino Unido, usted acepta que todas las Disputas se remitirán y resolverán finalmente mediante arbitraje administrado por el Centro de Arbitraje Internacional de Singapur ("SIAC") de acuerdo con las Reglas de arbitraje del SIAC ("Reglas del SIAC") en vigor en ese momento, cuyas reglas se consideran incorporadas por referencia en esta cláusula. La sede del arbitraje será Singapur. Asimismo, acepta que tras el inicio del arbitraje SIAC, intentará de buena fe resolver la Disputa con NetEase a través de la mediación en el Centro Internacional de Mediación de Singapur ("SIMC"), de acuerdo con el Protocolo SIAC-SIMC Arb-Med-Arb en vigor en ese momento. Cualquier acuerdo alcanzado en el curso de la mediación se remitirá al tribunal arbitral designado por el SIAC y podrá convertirse en un laudo consentido en los términos acordados. La responsabilidad de las partes en el pago de las tasas y costes del SIAC será exclusivamente la establecida en el Reglamento del SIAC aplicable.

11.7 Laudo arbitral. El laudo arbitral será definitivo y vinculante. La sentencia sobre el laudo podrá ser dictada en cualquier tribunal de jurisdicción competente.

11.8 Costas del arbitraje. Las partes sufragarán los honorarios de sus propios abogados y las costas del arbitraje a menos que el árbitro considere que el fondo de la Disputa o la reparación solicitada en la Solicitud era frívola o se presentó con un propósito impropio (para Norteamérica, según los estándares establecidos en la Regla Federal de Procedimiento Civil 11(b)).

11.9 Renuncia a demandas colectivas y arbitrajes colectivos. En la medida máxima permitida por la ley aplicable, para cualquier caso que no esté sujeto al requisito de arbitraje (excepto en la medida limitada comentada anteriormente para las Demandas masivas), usted y NetEase acuerdan presentar los litigios únicamente a título individual y no deberán (a) intentar presentar, unirse o participar en ninguna acción colectiva o representativa, arbitraje colectivo o de clase, ni ninguna otra acción en la que otro individuo o entidad actúe a título representativo, ni (b) consolidar o combinar procedimientos individuales o permitir que otro lo haga sin el consentimiento expreso de todas las partes de estas Condiciones y de todas las demás acciones o arbitrajes. Nada de lo contenido en este párrafo pretende, ni afectará, a los términos y condiciones del apartado 11.4(c) titulado "Arbitraje por lotes". No obstante cualquier disposición contraria en este Acuerdo de arbitraje, si una decisión final, no sujeta a ninguna apelación o recurso posterior, determina que las limitaciones de esta subsección son inválidas o inaplicables en cuanto a una reclamación o solicitud de desagravio en particular (como una solicitud de desagravio por mandato judicial en favor del público), usted y nosotros acordamos que la reclamación o solicitud de desagravio en particular (y solo esa reclamación o solicitud de desagravio en particular) será separada del arbitraje y podrá ser litigada en los tribunales indicados en la subsección 11.1(b) anterior. Todas las demás Disputas serán arbitradas o litigadas en un tribunal de asuntos menores. Esta subsección no impide que usted o NetEase participen en un acuerdo colectivo de reclamaciones.

11.10 Renuncia a juicio por jurado. En la medida máxima permitida por la ley aplicable, usted y NetEase acuerdan renunciar al derecho a un juicio con jurado. No hay juez ni jurado en el arbitraje, y la revisión judicial de un laudo arbitral está sujeta a una revisión muy limitada.

11.11 Exclusión voluntaria. Usted tiene derecho a excluirse de este Acuerdo de arbitraje enviando un aviso por escrito de su decisión de excluirse a la siguiente dirección de correo electrónico: disputes@oc.netease.com, dentro de los 30 días posteriores a la primera aceptación o a la aceptación de este Acuerdo de arbitraje. Su aviso debe incluir su nombre y dirección, su nombre de usuario en el juego (o ID de Cuenta de juegos de NetEase, si tiene uno), su dirección de correo electrónico de contacto y una declaración inequívoca de que desea optar por no participar en este Acuerdo de arbitraje. Si opta por excluirse de este Acuerdo de arbitraje, todas las demás partes de estas Condiciones se le seguirán aplicando. La exclusión voluntaria de este Acuerdo de arbitraje no tiene ningún efecto sobre cualquier otro acuerdo de arbitraje que usted pueda tener actualmente, o pueda suscribir en el futuro, con nosotros.

11.12 Modificación. Nos reservamos el derecho de modificar este Acuerdo de arbitraje en el futuro. Los cambios se publicarán aquí y debe comprobar regularmente la versión más reciente. Si realizamos cualquier cambio futuro y sustancial en este Acuerdo de arbitraje, le notificaremos a través de la información de contacto en su Cuenta. A menos que opte por no participar en un plazo de treinta (30) días desde que dicho cambio entre en vigor informándonos a la siguiente dirección de correo electrónico: disputes@oc.netease.com, su uso continuado del Software y los Servicios después de la fecha de entrada en vigor de cualquier cambio en este Acuerdo de arbitraje constituye su aceptación de dicho cambio. Las modificaciones de este Acuerdo de arbitraje no se aplicarán a ninguna reclamación que se haya presentado en un procedimiento legal contra NetEase o contra usted antes de la fecha de entrada en vigor de la modificación. Los cambios en este Acuerdo de arbitraje no le proporcionan una nueva oportunidad de optar por no participar en el Acuerdo de arbitraje si usted ha aceptado previamente una versión de estas Condiciones y no optó válidamente por no participar en el arbitraje. Si rechaza cualquier cambio o actualización de este Acuerdo de arbitraje, y estaba obligado por un acuerdo existente para arbitrar Disputas, las disposiciones de este Acuerdo de arbitraje en la fecha en que aceptó por primera vez estas Condiciones (modificadas por cualquier cambio posterior de estas Condiciones que haya aceptado) permanecerán en pleno vigor y efecto. Seguiremos respetando cualquier opción válida de exclusión del Acuerdo de arbitraje que usted haya realizado en una versión anterior de estas Condiciones.

11.13 Excepciones. No obstante cualquier disposición contraria en estas Condiciones, usted y nosotros acordamos que cada una de las partes podrá: (a) interponer una demanda cualificada sobre una Disputa en un juzgado o tribunal de asuntos menores, o (b) solicitar una reparación equitativa ante un tribunal por infracción u otro uso indebido de la propiedad intelectual. Sin perjuicio de lo anterior, cada una de las partes se reserva el derecho a solicitar medidas cautelares u otro tipo de compensación equitativa en un tribunal de jurisdicción competente con respecto a cualquier disputa relacionada con la infracción, apropiación indebida o violación real o amenaza de infracción de los derechos de propiedad intelectual o de propiedad de una de las partes.


12 Varios

12.1 Versión en inglés. La versión utilizada al interpretar o deducir estas Condiciones será la versión en inglés.

12.2 No cesión. Usted no puede ceder ni transferir de otro modo estas Condiciones ni sus derechos y obligaciones en virtud de las mismas, en su totalidad ni en parte, sin nuestro consentimiento por escrito, resultando nulo todo intento de esta índole. Nosotros podremos ceder o transferir nuestros derechos en virtud de estas Condiciones a un tercero sin su consentimiento.

12.3 Acuerdo íntegro. Las presentes Condiciones establecen el acuerdo íntegro entre usted y nosotros, y sustituyen y reemplazan a todo otro acuerdo o entendimiento anterior o contemporáneo que pueda haber existido entre nosotros.

12.4 Divisibilidad. Si alguna disposición de estas Condiciones se considera inválida o inaplicable por cualquier motivo, el resto de Condiciones de uso continuarán en pleno vigor y efecto, siendo dicha disposición ineficaz únicamente en la medida de dicha invalidez o inaplicabilidad.

12.5 No renuncia. El hecho de que no hagamos cumplir o no ejecutemos alguna disposición de estas Condiciones no constituye una renuncia a dicha disposición.

12.6 Contactar con nosotros. Si tiene más preguntas sobre estas Condiciones, póngase en contacto con nosotros a través del servicio de atención al cliente del juego o en los sitios web oficiales de nuestros Servicios.


13 Términos regionales

13.1 Residentes de California. Si usted es residente de California, de acuerdo con el Código Civil de California, apdo. 1789.3, puede usted denunciar quejas a la Unidad de Asistencia para Reclamaciones de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California, comunicándose con ellos por escrito al 1625 North Market Blvd., Suite N 112 Sacramento, CA 95834, o por teléfono al (800) 952-5210.

13.2 Residentes del EEE. Recuerde que la Comisión Europea ofrece una plataforma que facilita la resolución extrajudicial de litigios en línea entre consumidores y profesionales, disponible aquí: https://ec.europa.eu/consumers/odr/.


14 Términos específicos del dispositivo

14.1 Aplicaciones móviles

Los siguientes términos y condiciones le resultan a usted de aplicación únicamente si descarga Software a partir del App Store de Apple (en adelante, la "Aplicación"). En la medida en que los otros términos y condiciones de estas Condiciones resulten menos restrictivos que, o entren en conflicto de otro modo con, los términos y condiciones del presente párrafo, se aplicarán los términos y condiciones más restrictivos o contradictorios respecto de este párrafo, pero únicamente con relación al uso que usted haga de la Aplicación desde el App Store de Apple. Usted reconoce y acepta que estas Condiciones rigen únicamente entre usted y NetEase, no Apple, y que Apple no tiene responsabilidad alguna por la Aplicación ni su contenido. El uso de la Aplicación por parte suya debe cumplir con las condiciones de uso correspondientes del App Store. Usted reconoce que Apple no tiene obligación alguna de proporcionar ningún servicio de mantenimiento y soporte con respecto a la Aplicación. En caso de que la Aplicación no cumpla con alguna garantía aplicable, puede notificarlo a Apple, y Apple le reembolsará el precio de compra de la Aplicación, si procede. En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, Apple no tendrá ninguna otra obligación de garantía con respecto a la Aplicación, y toda otra reclamación, pérdida, responsabilidad, daño, coste o gasto atribuible a un incumplimiento de cualquier garantía se regirá únicamente por estas Condiciones. Usted y NetEase reconocen que Apple no es responsable de abordar ninguna reclamación suya ni de ningún tercero relacionada con la Aplicación o con la posesión o uso de la Aplicación por parte suya, incluidas, entre otras: (a) reclamaciones de responsabilidad del producto, (b) cualquier reclamación de que la Aplicación no cumple con algún requisito legal o normativo que le corresponda, y (c) reclamaciones que surjan en virtud del Derecho en materia de protección del consumidor o legislación similar. Usted y NetEase reconocen que, en caso de cualquier reclamación de terceros en cuanto a que la Aplicación o la posesión y uso de dicha Aplicación por parte suya infringen los derechos de propiedad intelectual de ese tercero, NetEase, no Apple, será el único responsable de la investigación, defensa, conciliación y descarga de cualquier eventual reclamación de infracción de propiedad intelectual en la medida en que lo exijan estas Condiciones. Al utilizar la Aplicación, usted debe cumplir con los correspondientes términos de aceptación que emanen de terceros. Usted y NetEase reconocen y aceptan que Apple, junto con las subsidiarias de Apple, constituyen terceros beneficiarios de estas Condiciones en lo que respecta a su uso de la Aplicación, y que, tras la aceptación de estas Condiciones de uso por parte suya, Apple tendrá derecho (y se considerará que ha aceptado el derecho) a exigir estas Condiciones de uso contra usted en calidad de tercero beneficiario de las mismas.

14.2 Condiciones complementarias de PlayStation

(a) SIEA. La compra y uso de artículos están sujetos a los Términos de Servicio y Acuerdo de Usuario de la Network. Una sublicencia de este servicio online le ha sido otorgada por Sony Interactive Entertainment America.

(b) SIEE. Cualquier contenido adquirido en una tienda del juego se le comprará a Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited ("SIENE") y estará sujeto a los Términos de servicio / Acuerdo de usuario de PlayStation™ Network que está disponible en PlayStation™ Store. Le rogamos que compruebe los derechos de uso en cada compra, ya que pueden variar según el producto. A menos que se indique lo contrario, el contenido disponible en una tienda del juego tiene la misma clasificación por edades que el juego.

ÚLTIMA ACTUALIZACIÓN: 15 de diciembre de 2024


CONDICIONES DE USO

1 Introducción

Gracias por utilizar los productos y servicios de NetEase. Estas Condiciones de uso (las "Condiciones de uso") reflejan la forma en que funciona el negocio de NetEase y definen nuestra relación con usted mientras interactúa con nuestros productos y servicios.

ESTAS CONDICIONES DE USO REQUIEREN QUE LAS DISPUTAS, CONTROVERSIAS Y RECLAMACIONES ENTRE USTED Y NETEASE SE SOMETAN A UN ARBITRAJE VINCULANTE Y DEFINITIVO. A MENOS QUE OPTE POR EXCLUIRSE DEL ACUERDO DE ARBITRAJE. TODAS LAS DISPUTAS, CONTROVERSIAS Y RECLAMACIONES ENTRE USTED Y NETEASE SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE DE FORMA INDIVIDUAL Y NO COMO ARBITRAJE COLECTIVO, ACCIÓN COLECTIVA, CUALQUIER OTRO TIPO DE PROCEDIMIENTO REPRESENTATIVO O MEDIANTE JUICIO CON JURADO. LEA DETENIDAMENTE LA SECCIÓN 11 DE ESTAS CONDICIONES.

1.1 Acerca de nosotros. Su relación es con la entidad que publica los Servicios y el Software (cada uno de ellos definido a continuación) que usted utiliza y con los que interactúa. Puede encontrar una lista de las empresas afiliadas a NetEase y su información de contacto aquí. La entidad editora, sus filiales ("Filiales") y cualquiera de sus respectivos miembros, directivos, directores y empleados se denominan colectivamente "NetEase", "nosotros", "nos" o "nuestro". Aunque estas empresas son filiales bajo la marca NetEase, cada una es una entidad corporativa por separado e independiente, con sus propias operaciones y actividades comerciales.

1.2 Nuestros Servicios y Software. Estas Condiciones se aplican a los servicios interactivos que se le ofrecen a través de nuestras aplicaciones de juegos y software, a los sitios web que operamos y a cualquier servicio relacionado (denominados conjuntamente nuestros "Servicios"), así como a la instalación y uso por parte suya de cualquier software que incluyamos como parte de los Servicios, entre ellos aplicaciones móviles, de escritorio y consola, archivos, scripts, kits de instrucciones y documentación relacionada (colectivamente, el "Software"). A menos que se indique lo contrario expresamente, las referencias a los Servicios en estas Condiciones de uso incluyen el Software. Además, al utilizar nuestros Servicios, usted puede estar sujeto a cualquier directriz o norma comunitaria aplicable a dichos Servicios que ocasionalmente pudiera publicarse.

1.3 Requisito de edad. El acceso a ciertos Servicios o funciones de nuestros Servicios puede estar sujeto a restricciones de edad y quizá no esté disponible para todos los usuarios de los Servicios. Si usted es un "menor" de 18 años (o la mayoría de edad aplicable donde usted vive), entonces debe tener el permiso de su padre/madre o tutor/a para utilizar ciertas características restringidas dentro de los Servicios o el Software. Si usted es el/la padre/madre o tutor/a de un menor y permite que su hijo/a menor de edad utilice una o más funciones restringidas dentro de los Servicios o el Software, estas Condiciones le serán de aplicación a usted y será responsable de las actividades de su hijo/a menor de edad en los Servicios y el Software.

1.4 Política de privacidad. El acceso y uso de los Servicios por parte suya está sujeto a nuestra Política de privacidad, incorporada al presente documento por referencia. Nosotros podremos almacenar, tratar y transmitir sus datos en servidores situados fuera de la región donde se encuentra.

1.5 AL UTILIZAR LOS SERVICIOS, USTED ACEPTA LAS PRESENTES CONDICIONES DE FORMA ELECTRÓNICA Y EL ALMACENAMIENTO DE REGISTROS RELACIONADOS CON ESTAS CONDICIONES DE USO EN FORMATO ELECTRÓNICO. SI NO ENTIENDE O NO ACEPTA ESTAS CONDICIONES, NO UTILICE LOS SERVICIOS.


2 Cuentas

2.1 Usted hará todo lo necesario para proteger la información de su cuenta y mantener su confidencialidad. No podrá compartir, vender ni transferir su cuenta a ninguna otra persona, ni ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud de estas Condiciones, y tampoco compartir la información de su cuenta con otras personas sin nuestro consentimiento previo. Usted se abstendrá de recoger o recopilar dato personal alguno de ningún usuario de los Servicios o del Software, incluidos los nombres de cuenta.

2.2 Si crea una Cuenta de juegos de NetEase ("Cuenta de juegos"), que le permite acceder a nuestro sitio web y aplicaciones (y a los de nuestras Filiales y socios), podremos recoger y tratar los datos asociados a la Cuenta de juegos cuando se utilice en estos sitios web y aplicaciones. Dichos datos se tratarán de acuerdo con nuestra Política de privacidad. Si accede o inicia sesión en los Servicios utilizando una cuenta suya de juegos o en redes sociales (p. ej., Apple, Discord, Facebook, Google, LINE o Twitter, colectivamente, "Cuenta de terceros"), debe consultar y respetar las condiciones de uso del proveedor de la Cuenta de terceros correspondiente, ya que esos condiciones de uso serán las que se apliquen en relación con el uso que usted haga de la Cuenta de terceros. Cuando usted utiliza y accede al sitio web o a la aplicación de terceros, su información personal podrá ser recogida y tratada por un proveedor externo. Todo acceso o uso de sitios web y aplicaciones de terceros o de la Cuenta de terceros queda a su absoluta discreción. Nosotros no tenemos control sobre estas plataformas ni somos responsables de la ejecución del proveedor externo ni de ninguna falta en la ejecución, en ningún aspecto.


3 Servicios

3.1 Licencia. En virtud del cumplimiento de estas Condiciones y de la legislación aplicable, por el presente documento, le otorgamos una licencia personal, revocable, no cedible, no sublicenciable, no transferible, no exclusiva y limitada, para instalar, acceder y utilizar los Servicios y el Software que ponemos a su disposición. La licencia se concede con el único y exclusivo objeto de permitirle utilizar los Servicios y el Software para sus fines internos y personales. El derecho de uso entrañará el derecho a representar e implementar los Servicios de acuerdo con su finalidad prevista, en modo SaaS a través de una conexión a una red de comunicaciones electrónicas o el derecho a descargar una única copia de cualquier aplicación móvil o informática u otro software que se le proporcione en relación con nuestros Servicios.

3.2 Restricciones.

(a) Debe asegurarse de que toda copia permitida del Software a la que acceda o que descargue contenga los mismos avisos de derechos de autor y demás avisos de propiedad que aparecen en el Software o en el interior del mismo.

(b) A menos que así se permita en las presentes Condiciones, usted no debe: (1) alojar ni transmitir los Servicios ni el Software; (2) permitir que terceros que no actúen en su nombre accedan a los Servicios o al Software; (3) eludir medidas tecnológicas destinadas a controlar el acceso al Software; (4) desarrollar, distribuir o utilizar con el Software, productos que eludan las medidas tecnológicas; (5) adaptar, modificar, traducir, disponer, difundir, crear obras derivadas, aplicar ingeniería inversa, desmontar ni descompilar los Servicios o el Software; ni (6) duplicar, copiar, alquilar, arrendar, vender, sublicenciar, ceder ni transferir parte alguna de los Servicios o del Software ni sus propios derechos sobre los Servicios o el Software.

(c) Como parte de los Servicios y para informarle sobre el estado de las entregas, es posible que reciba notificaciones push, notificaciones locales de clientes, mensajes de texto, mensajes de imágenes, alertas, correos electrónicos u otros tipos de mensajes que se le envíen directamente en relación con los Servicios o con el Software.


4 Conducta y contenido del usuario

4.1 Cumplimiento de la legislación aplicable. Usted debe cumplir las leyes, normativas, decretos, órdenes, mandatos judiciales y demás limitaciones gubernamentales obligatorias aplicables a su ubicación cuando utilice nuestros Servicios. Si alguna ley aplicable limita o le prohíbe utilizar nuestros Servicios, debe acatar dichas restricciones o dejar de utilizar nuestros Servicios.

4.2 Su interacción con otros usuarios. Usted es responsable de sus interacciones con otros usuarios en los Servicios. Nosotros podremos supervisar las interacciones entre usuarios de nuestros Servicios, pero no estamos obligados a hacerlo. No nos hacemos responsables de sus interacciones con nuestros usuarios ni de las acciones o inacciones de ningún usuario. Usted exonera a las Entidades de NetEase (según se definen a continuación) respecto de reclamaciones, demandas e indemnizaciones por daños y perjuicios (reales y emergentes) de cualquier tipo y naturaleza, tanto conocidos como desconocidos, que surjan de o estén relacionados de cualquier forma con cualquier disputa que tenga con otro usuario. Al aceptar esta exoneración, usted renuncia expresamente, en la medida de lo posible conforme a la legislación aplicable, a cualquier protección (ya sea legal o de otro tipo) que de otro modo limitaría la cobertura de esta exoneración, para incluir solo aquellas reclamaciones que usted sepa o sospeche que existen a su favor en el momento de aceptar la mencionada exoneración.

4.3 Contenido. A través de nuestros Servicios, los Usuarios pueden enviar, cargar, comunicar, transmitir, generar o proporcionar en otros métodos, información, datos, software, sonido, fotografías, gráficos, vídeo, etiquetas, apodos/nombres de usuario u otros materiales ("Contenido"). Usted es responsable de todo el Contenido que proporcione a través de nuestros Servicios, ya sea publicado en público o enviado en privado. Para operar los Servicios, debemos obtener de usted ciertos derechos de licencia sobre su Contenido para que las acciones que tomemos al operar dichos Servicios no se consideren infracciones legales. Al utilizar los Servicios y cargar su Contenido, usted nos concede una licencia para acceder, utilizar, alojar, guardar en caché, almacenar, reproducir, transmitir, mostrar, publicar, difundir y modificar (con fines técnicos, por ejemplo, asegurándonos de que el contenido sea visible en smartphones, así como en ordenadores y otros dispositivos) su Contenido, pero únicamente según lo necesario para poder operar y proporcionar los Servicios. Usted acepta que estos derechos y licencias estén libres de regalías y sean transferibles, sublicenciables e irrevocables en todo el mundo (durante el tiempo que su Contenido se almacene con nosotros), y que incluyen un derecho a que pongamos su Contenido a disposición de, y transmitamos estos derechos a, otras personas con las que tengamos relaciones contractuales relativas a la prestación de los Servicios, si bien únicamente con el fin de prestar dichos Servicios, así como a que permitamos en general el acceso o la divulgación de su Contenido a terceros si determinamos que dicho acceso es necesario para cumplir con nuestras obligaciones legales. Al publicar su Contenido a través de nuestros Servicios, usted declara y garantiza que cuenta con, o ha obtenido, todos los derechos, licencias, consentimientos, permisos, poderes y autorizaciones que hacen falta para otorgar los derechos que por el presente documento se conceden respecto de su Contenido.

4.4 Restricciones de contenido. Con respecto a dicho Contenido, usted acepta cumplir con la legislación aplicable y con lo siguiente:

(a) Usted no proporcionará ningún Contenido que sea ilegal, dañino, amenazante, abusivo, intimidatorio, delictivo, difamatorio, soez, obsceno, calumnioso, invasivo de la privacidad de otra persona, incitativo al odio, discriminatorio, apologético del odio, motivado políticamente, pornográfico, sexualmente explícito o que infrinja la ley aplicable;

(b) No compartirá ni generará ningún Contenido que sexualice a menores o que tenga como objetivo facilitar interacciones inapropiadas con menores, con otros usuarios o con el público (p. ej., amenazas de lesiones físicas graves, amenazas a la seguridad pública, etc.);

(c) No proporcionará ningún Contenido que contenga virus, datos corruptos u otros archivos dañinos, perturbadores o destructivos;

(d) No proporcionará Contenido que provoque la infracción de cualquier obligación legal que se tenga respecto a un tercero, como una obligación contractual o un deber de confidencialidad;

(e) No proporcionará publicidad o materiales promocionales no deseados o no autorizados, "correo basura", "spam", "mensajes en cadena", "sistemas piramidales" ni ninguna otra forma de captación;

(f) No proporcionará Contenido alguno que infrinja ninguna patente, marca comercial, secreto comercial, derechos de autor u otros derechos de propiedad de cualquier tercero; y

(g) No proporcionará ningún Contenido que contenga nada que, a criterio exclusivo de NetEase, sea censurable o impida a cualquier otra persona utilizar los Servicios, o que pueda exponer a NetEase o a sus usuarios a daños o responsabilidades de cualquier tipo.

4.5 Conducta del usuario. Al utilizar nuestros Servicios, usted acepta abstenerse de:

(a) utilizar trampas, software de automatización (bots), trucos, mods o cualquier otro software de terceros no autorizado y que tenga por fin modificar, manipular, raspar información de, copiar o aplicar ingeniería inversa a, cualquier parte de los Servicios y del Software o conectarse a los Servicios, como simular operaciones de un usuario del juego, cambiar el entorno operativo, modificar datos para perturbar la experiencia de juego de otros usuarios a través de software externo, incluidos, entre otros, scripts (robots), complementos, software asistente de botones o herramientas de terceros (p. ej., la función de apertura múltiple con el simulador, sincronizador, grabar macro, mapeado de teclado, teléfono en la nube, etc.);

(b) utilizar nuestros Servicios con fines comerciales (a menos que se especifique lo contrario en los Servicios) o con cualquier fin que una persona razonable sea poco susceptible de considerar correcto en cuanto a juego limpio, como, por ejemplo, atacar o matar a compañeros de equipo sin justificación, reducir intencionadamente las puntuaciones, abandonar partidas deliberadamente, etc.;

(c) recopilar información de otros usuarios, al margen de lo razonablemente necesario para utilizar nuestros Servicios;

(d) a menos que se permita expresamente, transferir Puntos virtuales o Productos virtuales (definidos a continuación) de cualquier forma una vez que los haya comprado, incluido, por ejemplo, intentar canjear los Puntos virtuales o Productos virtuales dentro de nuestros Servicios por dinero real/artículos reales a través de plataformas de terceros, o intentar ofrecer servicios de mediación, intermediación o relaciones de agencia para dichas operaciones dentro o fuera de nuestros Servicios (colectivamente, "Comercio con dinero real", o "CDR"), incluido, a título meramente enunciativo, enviar correo basura, difundir anuncios de CDR dentro o fuera de nuestros Servicios y llevar a cabo CDR a través de cualquier función interna del juego;

(e) intentar obtener ventajas o beneficios indebidos, como el uso no autorizado de la tarjeta de crédito de otra persona, para comprar Puntos virtuales o Productos virtuales, cancelar repetidamente pedidos de compra después de obtener Puntos virtuales o Productos virtuales gratuitos o después de consumir Puntos virtuales o Productos virtuales, etc.

(f) hacerse pasar por cualquier persona o entidad, o declarar falsamente o (di)simular su afiliación con una persona o entidad, incluida la no divulgación de una relación de patrocinio o aval pertinente cuando deje una reseña;

(g) intentar deshabilitar, obstaculizar o destruir los Servicios y el Software; y

(h) utilizar nuestros Servicios de cualquier otra manera no permitida por estas Condiciones o por cualquier directriz o norma comunitaria correspondiente o en violación de la legislación aplicable.


5 Puntos virtuales y Productos virtuales

5.1 "Puntos virtuales" se refiere a las monedas virtuales, como monedas de oro virtuales, puntos de cristal y de energía disponibles en los Servicios o el Software. "Productos virtuales" se refiere a los artículos o características para su uso dentro de nuestros Servicios o de nuestro Software, que pueden incluir, entre otros, consumibles del juego, barajas, cofres y demás artículos que se agotan durante el juego.

5.2 Tenga en cuenta que los Servicios y el Software no se le están "vendiendo" a usted; usted no tiene ninguna propiedad, título u otros intereses de propiedad en y sobre los Servicios o el Software, independientemente de si el acceso fue "ganado" a través del juego o "comprado" a cambio de una contraprestación monetaria. Cuando compre, gane u obtenga Puntos virtuales o Productos virtuales, recibirá una licencia personal, revocable, no cedible, no sublicenciable, no transferible, no exclusiva y limitada para utilizar los Puntos virtuales o Productos virtuales únicamente dentro de los Servicios o del Software correspondientes, para su uso personal y no comercial. La licencia puede estar limitada o sujeta a derechos de terceros, por ejemplo, la licencia puede depender de que NetEase siga teniendo derechos sobre el contenido creado y propiedad de un tercero. Asimismo, la licencia finalizará cuando dejemos de prestar los Servicios, cuando se cierre su cuenta o cuando se cancele su pedido de compra. Los Puntos virtuales y los Productos virtuales carecen de valor monetario real y no pueden venderse, sublicenciarse, negociarse, transferirse ni intercambiarse por dinero u otra contraprestación, excepto que podremos operar un mercado que le permita a usted comprar, vender o comerciar en general con Productos virtuales y con otros usuarios.

5.3 Podremos establecer ciertas condiciones o límites en relación con los Puntos virtuales, incluido fijar una cantidad máxima de gasto en la compra de Puntos virtuales por transacción o por día, un saldo máximo de crédito en su cuenta y limitar ciertos Puntos virtuales a un único juego que ofrezcamos. El saldo de Puntos virtuales mostrado en su cuenta no constituye un saldo real ni refleja ningún valor almacenado, sino que constituye una medición del alcance de su licencia limitada. En caso de que el saldo de Puntos virtuales en su cuenta sea negativo, podremos restringir su acceso a nuestros Servicios o a ciertas características de nuestros Servicios hasta que dicho saldo sea mayor o igual a 0 $.

5.4 En la medida en que su uso de los Servicios involucre Puntos virtuales y a menos que se especifique lo contrario en los Servicios, el sistema cargará primero del saldo de los Puntos virtuales que usted haya pagado ("Saldo recargado") cuando usted realice compras en los Servicios, y cargará luego el saldo de los Puntos virtuales que usted gane gratuitamente si el Saldo recargado es insuficiente. Su compra no podrá realizarse si ninguno de sus métodos de pago está disponible.


6 Actualizaciones y versión beta

6.1 Actualizaciones. Dado que mejoramos constantemente los Servicios y el Software, podremos de vez en cuando actualizar nuestros Servicios, lo cual podría bloquear su acceso a los Servicios durante un período de tiempo determinado y dar lugar a modificaciones o a la falta de disponibilidad del contenido en los Servicios, incluidos Productos virtuales (p. ej., podremos modificar ciertas características de los Productos virtuales por motivos normativos o legales o para mejorar la experiencia de juego). No somos responsables de ninguna pérdida que provoquen dichas actualizaciones. Si la situación lo permite, haremos todos los esfuerzos razonables para informarle de dichas actualizaciones con antelación.

6.2 Versión beta. Si los Servicios o el Software se encuentran en un "periodo de prueba" o una "versión beta", su acceso a nuestros Servicios podría estar sujeto a reglas específicas, como un plazo limitado o un número limitado de usuarios, o a privilegios para algunos usuarios, pero no para otros. Podremos modificar o eliminar los datos de juego de los usuarios y proceder al apagado irregular de los servidores de los Servicios. Es posible que también deba proporcionar comentarios para que podamos mejorar los Servicios o el Software de manera óptima. Le instamos a que consulte detenidamente estas reglas. A este respecto, no prometemos que dichos Servicios o Software estén comercialmente disponibles o sean similares a la versión beta a la que accedió durante el periodo de prueba.


7 Descargo y limitación de responsabilidad.

7.1 Descargo de responsabilidad.

(a) Los Servicios y el Software se ofrecen "TAL CUAL". En la medida máxima permitida por la ley, NetEase, sus empresas matrices, subsidiarias, Filiales, directivos, directores, empleados, agentes, representantes, socios y licenciantes (colectivamente, las "Entidades de NetEase") se desvinculan de toda garantía, expresa o implícita, e incluidas las garantías implícitas de no infracción, comerciabilidad e idoneidad para un fin particular. Las Entidades de NetEase no asumen ningún compromiso en cuanto a la disponibilidad, calidad o coherencia de los Servicios y el Software.

(b) Las Entidades de NetEase se desvinculan, además, de cualquier garantía en cuanto a que (1) los Servicios y el Software cumplan los requisitos que usted prevea o estén disponibles constantemente, sin interrupciones, sean pertinentes, seguros o sin errores; (2) los Servicios, el Software y la información relacionada con los Servicios y el Software tengan un carácter completo, exacto o fiable; (3) la calidad de los Servicios y del Software cumpla sus expectativas; (4) se corrija cualquier error o defecto en los Servicios y el Software; (5) se pueda acceder y utilizar los Servicios o el Software en cualquier dispositivo en particular o con cualquier plan de servicio en particular; o (6) los Servicios o el Software estén o vayan a estar disponibles en cualquier ubicación geográfica en particular.

(c) Nosotros no somos responsables de (1) ningún daño a su sistema informático, ninguna pérdida de datos u otros daños que resulten del acceso o uso por parte suya de los Servicios o del Software; o (2) el funcionamiento, la compatibilidad o la interoperabilidad con cualquier otra aplicación o cualquier sistema o dispositivo en particular.

7.2 Limitación de responsabilidad.

(a) Las Entidades de NetEase no son responsables de ningún daño o perjuicio de carácter accesorio, especial, emergente o ejemplar, incluidos, entre otros, daños por lucro cesante, pérdidas de fondo de comercio, de uso, de datos u otras pérdidas intangibles (aunque se nos haya informado de la posibilidad de tales daños), que surjan de, o guarden relación con: (1) el uso o la imposibilidad de uso de nuestros Servicios y del Software, (2) el coste de adquisición de productos y servicios sustitutos, (3) productos, servicios, datos o información que se adquiera o reciba a través de los Servicios o del Software, o (4) el acceso o la alteración de sus datos de forma no autorizada.

(b) La responsabilidad total de las Entidades de NetEase, ya sea derivada de, o relacionada con, un contrato, un agravio, un acto de responsabilidad objetiva o con otro fundamento, no excederá la menor de las siguientes cantidades: (1) el importe total que pagó usted por el acceso a los Servicios y al Software durante el periodo de seis meses anterior al suceso que haya dado lugar a la responsabilidad o (2) cien dólares estadounidenses.

(c) Las limitaciones y exclusiones de esta sección se aplican en la máxima medida permitida por la ley.

(d) En la medida en que lo permita la legislación aplicable, su único y exclusivo recurso en relación con la vulneración, rescisión o cancelación por nuestra parte de estas Condiciones o de cualquier término de las mismas, será una acción reparadora por daños monetarios. En ningún caso tendrá usted derecho a prohibir, limitar o perjudicar de ninguna otra forma la distribución, exhibición, explotación, publicidad, exposición o promoción de NetEase o de cualquier Entidad de NetEase, ni ningún otro medio de explotación de los Servicios y del Software o cualquier derecho secundario o accesorio en relación con los mismos. Esta sección establece la responsabilidad total de las Entidades de NetEase, así como el recurso exclusivo por parte suya con respecto al acceso y uso de los Servicios y del Software.


8 Incumplimiento e indemnización

8.1 En caso de que descubramos, dentro de lo razonable, que usted ha incumplido estas Condiciones o cualquier directriz o norma comunitaria aplicable, o detectemos dentro de lo razonable alguna actividad sospechosa en su cuenta, podremos tomar las medidas que consideremos apropiadas, incluidas, entre otras: (i) eliminar cualquier Contenido implicado; (ii) restaurar sus datos de juego al estado anterior a su incumplimiento; (iii) restringir su acceso a la totalidad o parte de los Servicios, del Software o de su cuenta; (iv) rescindir su derecho a utilizar nuestros Servicios o Software; (v) emprender acciones legales contra usted o divulgar información relevante a las autoridades policiales; y (vi) cualquier otra acción establecida en las directrices y normas aplicables de la comunidad.

8.2 Usted entiende que es personalmente responsable de su comportamiento mientras accede a, o utiliza, nuestros Servicios, y acepta, en la máxima medida permitida por la ley, defender (a petición nuestra), exonerar y descargar de responsabilidad a las Entidades de NetEase frente a todas las reclamaciones, pérdidas, indemnizaciones por daños, obligaciones, costes y gastos (incluidos, entre otros, honorarios y costos razonables de abogados) relativos a, o que surjan de, el vínculo entre usted y nosotros descrito en estas Condiciones de uso, incluido, a modo de ejemplo, cualquier incumplimiento de estas Condiciones y la violación por parte suya de cualquier derecho de un tercero. Por la presente, usted acepta que tengamos derecho a controlar la defensa legal contra dichas reclamaciones, demandas o litigios, incluido el derecho a seleccionar el abogado de nuestra elección y a conciliar o resolver dichas reclamaciones, demandas o litigios.


9 Propiedad intelectual

9.1 NetEase y los logotipos y nombres asociados con los Servicios y el Software son marcas comerciales y marcas de servicio nuestras. Otras marcas, nombres y logotipos utilizados en los Servicios son marcas comerciales, marcas de servicio o logotipos de sus respectivos propietarios. No se le concede a usted ningún derecho ni licencia con respecto a ninguna de las marcas comerciales, marcas de servicio o logotipos.

9.2 Nosotros conservamos todos los derechos, títulos y propiedad sobre los Servicios, el Software y todos los datos y contenido asociados (incluidos, entre otros, los Productos virtuales y los Puntos virtuales (colectivamente, el "Trabajo"). El Trabajo está protegido por el Derecho internacional en materia de propiedad intelectual.

9.3 Aviso de infracción: Política DMCA

(a) Si cree que algún texto, gráfico, foto, audio, vídeo u otros materiales o trabajos cargados, descargados o que aparecen en los Servicios han sido copiados de una manera que constituya una infracción de derechos de autor, puede enviar un aviso a nuestro agente de derechos de autor al amparo del título 17 del código USC, apdo. 512(c) de la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital (Digital Millennium Copyright Act, "DMCA"), proporcionando la siguiente información por escrito:

(1) identificación del trabajo protegido por derechos de autor que se alegue que se ha infringido;

(2) identificación del material presuntamente infractor que se solicita que se elimine, incluida una descripción de dónde se encuentra en los Servicios;

(3) información para que nuestro agente de derechos de autor se ponga en contacto con usted, como una dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico;

(4) una declaración de que usted cree de buena fe que el uso detectado, supuestamente infractor, no está autorizado por los propietarios de los derechos de autor, su agente o la ley;

(5) una declaración de que la información anterior es exacta y, bajo pena de perjurio, de que usted es el propietario de los derechos de autor o la persona autorizada para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor; y

(6) la firma física o electrónica de una persona autorizada para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor o de un derecho exclusivo que presuntamente se infringe.

(b) Los avisos de reclamaciones por infracción de derechos de autor deberán enviarse por correo a la dirección de la Filial correspondiente al editor de los Servicios o del Software. Toda la correspondencia por correo electrónico debe enviarse a copyright.glo@list.nie.netease.com.

Nuestra política, en las circunstancias apropiadas y a nuestra discreción, consiste en deshabilitar o cancelar las cuentas de los usuarios que infrinjan repetidamente los derechos de autor o los derechos de propiedad intelectual de terceros.

(c) Un usuario de los Servicios que haya cargado o publicado materiales identificados como infractores según se describe anteriormente puede cursar una contranotificación de conformidad con las secciones 512(g)(2) y (3) de la DMCA. Cuando recibimos una contranotificación, podemos restablecer las publicaciones o el material en cuestión, a nuestra entera discreción. Para hacernos llegar una contranotificación, debe dirigirnos una comunicación por escrito (por correo postal o por correo electrónico) que establezca todos los elementos indicados en las secciones 512(g)(2) y (3) de la DMCA. Tenga en cuenta que será usted responsable de posibles daños si declara de manera sustancialmente falsa que el contenido o una determinada actividad no infringe los derechos de autor de terceros.


10 Pago

10.1 Pago. Los Servicios pueden permitirle adquirir otros productos o servicios ("Ofertas"). Usted reconoce y acepta que toda la información que proporcione con respecto a una compra de Ofertas, incluida información de tarjetas de crédito u otra información de pago (si corresponde), será exacta, actual y completa. Además, usted declara y garantiza que tiene derecho legal a utilizar el método de pago que nos proporciona, a nosotros o a nuestro procesador de pagos, incluida cualquier tarjeta de crédito que indique al realizar una transacción. Cuando compra Ofertas, usted (a) acepta pagar el precio no reembolsable y no cancelable de dichas Ofertas según lo establecido en los Servicios aplicables, así como todas las demás tarifas e impuestos que corresponda en relación con su compra ("Importe de compra completo") y (b) nos autoriza, a nosotros o a nuestro procesador de pagos, a cargar en su tarjeta de crédito u otro método de pago el Importe de compra completo. Los pedidos no se procesarán hasta que se haya recibido el pago completo, y será usted el responsable en exclusiva de toda eventual retención en su cuenta por parte de un procesador de pagos.

10.2 Suscripciones y Afiliaciones. Esta sección solo se aplica si el uso de los Servicios o del Software está sujeto a una suscripción y afiliación por parte suya a dichos servicios. Su afiliación puede comenzar con una prueba gratuita. El período de prueba gratis de su afiliación dura tres (3) días, o bien lo que se indique durante el registro de su cuenta. Las pruebas gratuitas no se pueden combinar con ninguna otra oferta. Para utilizar los Servicios, debe tener acceso a Internet y un dispositivo apto para Internet, así como indicarnos uno o más Métodos de pago. "Método de pago" se refiere a un método de pago actual, válido y aceptado, que puede actualizarse ocasionalmente e incluir el pago a través de su cuenta con un tercero, como el App Store de Apple. Comenzaremos a facturar en su Método de pago las cuotas de afiliación al final del período de prueba gratuita de su afiliación, a menos que la cancele antes del final del período de prueba gratuita. Para ver los detalles específicos de su afiliación, incluido el precio de la misma y la fecha de finalización de su periodo de prueba gratuito, vaya a la configuración de su teléfono/cuenta, "Suscripciones" y, a continuación, pulse "Cancelar suscripción". El método de cancelación de suscripción o afiliación puede variar según la plataforma, la versión y el dispositivo que esté utilizando para acceder a nuestros Servicios. Si tiene alguna pregunta sobre el estado de sus suscripciones o afiliaciones, puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente del juego en cualquier momento. Su método de pago estará autorizado durante un máximo de aproximadamente 12 meses de servicio en cuanto se registre. En algunos casos, su saldo disponible o su límite de crédito podría reducirse para reflejar la autorización; sin embargo, si cancela antes del final de su prueba gratuita, no habrá cargos en su Método de pago. No recibirá notificación nuestra de que su período de prueba gratuito ha finalizado ni de que la parte de pago de su afiliación ha comenzado. Sus suscripciones y afiliaciones continuarán y podrán renovarse automáticamente hasta que se extingan. Usted puede cancelar sus suscripciones y afiliaciones en cualquier momento; sin embargo, a menos que lo permita la ley aplicable, NO HAY REEMBOLSOS NI CRÉDITOS POR PERÍODOS PARCIALMENTE UTILIZADOS. Debe cancelar sus suscripciones y afiliaciones antes de que se renueven para evitar la facturación de las cuotas de suscripción o de afiliación correspondientes al siguiente ciclo de facturación en su Método de pago.

10.3 Política de reembolsos.

(a) A MENOS QUE SE ESTABLEZCA LO CONTRARIO EN ESTAS CONDICIONES DE USO O QUE ASÍ LO EXIJA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, TODAS LAS COMPRAS DENTRO DE NUESTROS SERVICIOS RESULTAN DEFINITIVAS, NO REEMBOLSABLES Y NO CANCELABLES.

(b) Si reside en el Espacio Económico Europeo (EEE), Suiza o el Reino Unido, se aplican las siguientes disposiciones:

(1) siempre que (i) no haya comenzado a descargar o transmitir contenido digital (p. ej., complementos de juegos), (ii) haya consentido a renunciar al derecho de cancelar la compra, y (iii) el saldo de su cuenta para Puntos virtuales sea mayor o igual a 0 $, podrá cancelar el contenido digital comprado en un plazo de 14 días desde la fecha de compra y recibir un reembolso;

(2) los Puntos virtuales y los Productos virtuales se entregarán tras su compra, con sujeción a su propio consentimiento y, por lo tanto, resultan definitivos y no reembolsables; y

(3) podrá cancelar la compra de un servicio de suscripción y solicitar un reembolso en un plazo de 14 días desde la fecha de la transacción inicial, incluso después de comenzar a usar la suscripción. El reembolso podría verse reducido a prorrateo para reflejar el uso de la suscripción que ya haya disfrutado.

(c) Se aplican las siguientes disposiciones si reside en la República de Corea:

      (1) puede cancelar el contenido digital (p. ej., complementos de juegos) en un plazo de 7 días a partir de la fecha de compra y recibir un reembolso, siempre que no haya comenzado a descargarlo o transmitirlo;

      (2) todos los consumibles del juego (p. ej., monedas virtuales, paquetes de tarjetas, cofres y otros artículos que se agoten durante el juego) se entregarán inmediatamente y no podrá cancelar la compra si comienza a utilizar los consumibles entregados; y

      (3) puede cancelar la compra de un servicio de suscripción y solicitar el reembolso en cualquier momento, incluso después de empezar a utilizar la suscripción. El reembolso podría verse reducido a prorrateo para reflejar el uso de la suscripción que ya haya disfrutado. El reembolso también estará sujeto a una penalización del 10 % del precio de suscripción si cancela su compra después de 7 días desde la fecha de la transacción inicial.

10.4 Impuestos y tasas de terceros. Usted debe pagar todos los impuestos y tasas de terceros que corresponda (incluidos, por ejemplo, cargos del operador de telefonía móvil, cargos del proveedor de Internet, cargos del plan de datos, cargos de tarjeta de crédito, IVA y comisiones por transacciones del extranjero). Nosotros no somos responsables de estos cargos. Póngase en contacto con la institución financiera que le corresponda si tiene preguntas sobre esos cargos. Nos reservamos la posibilidad de tomar medidas para cobrar los cargos que usted nos adeude. Usted será responsable de todos los costos y gastos de gestión relacionados.

10.5 Códigos promocionales. Podremos ofrecer ciertos códigos promocionales, códigos de referencia, códigos de descuento, códigos de cupones u ofertas similares ("Códigos promocionales") que pueden canjearse por descuentos en futuras Ofertas, u otras características o ventajas relacionadas con los Servicios, con sujeción a cualesquiera condiciones adicionales que establezcamos. Usted acepta que los Códigos promocionales: (a) deben utilizarse de forma legal; (b) deben utilizarse para el público y la finalidad previstos; (c) no se pueden duplicar, vender o transferir de ningún modo, ni ponerse a disposición del público en general (ya sea publicados en un foro público, en un servicio de cobro de cupones, o de otro modo), a menos que lo permitamos expresamente; (d) puedan ser desactivados o que les apliquemos condiciones adicionales en cualquier momento y por cualquier motivo, sin que se nos pueda exigir responsabilidad alguna; (e) solo se pueden utilizar de conformidad con las condiciones específicas que establecemos para dichos Códigos promocionales; (f) no son válidos para ser canjeados por efectivo u otros créditos o puntos; (g) podrían caducar antes de que usted los utilice; y (h) pueden retirarse, revocarse o modificarse a nuestra entera discreción.


11 Resolución de disputas

11.1 Legislación aplicable.

(a) Si reside en el EEE, Suiza o el Reino Unido, las leyes de Inglaterra y Gales regirán estas Condiciones, independientemente de los principios de conflicto de leyes. Nada en estas Condiciones limita su derecho a iniciar un procedimiento de acuerdo con las leyes de su país de residencia.

(b) Si reside en Norteamérica, estas Condiciones se regirán por la legislación de California, independientemente de los principios de conflicto de leyes. Para cualquier Disputa (definida a continuación) que se considere no sujeta a arbitraje individual vinculante, usted y NetEase acuerdan someterse a la jurisdicción exclusiva del Condado de Orange, California, o, si existe jurisdicción judicial federal, al Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Central de California. Usted y NetEase acuerdan renunciar a cualquier objeción jurisdiccional, de lugar o de foro inconveniente ante dichos tribunales (sin que ello afecte a los derechos de cualquiera de las partes a remitir un caso a un tribunal federal si fuera permisible).

(c) Si reside fuera del EEE, Suiza, el Reino Unido o Norteamérica, las leyes de Singapur regirán estas Condiciones, independientemente de los principios de conflicto de leyes. Nada en estas Condiciones limita su derecho a iniciar un procedimiento de acuerdo con las leyes obligatorias de su país de residencia.

(d) Queda excluida la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CNUCCIM).

11.2 Resolución informal de disputas. NetEase está comprometida con la satisfacción del cliente y nuestro objetivo es resolver todas sus inquietudes de manera amistosa y eficiente. Como primer paso, siempre le animamos a que se ponga en contacto con nuestro equipo de atención al cliente (disponible en el juego, en la aplicación o en la página web oficial del juego), ya que suele ser la forma más rápida y eficaz de resolver posibles problemas. Si el problema persiste, usted y NetEase acuerdan darse mutuamente la oportunidad de resolver cualquier desacuerdo primero a través del siguiente proceso informal de resolución de disputas antes de recurrir a medios de resolución más formales ("Resolución informal de disputas"). Para iniciar la Resolución informal de disputas, una parte debe notificar por escrito a la otra parte de acuerdo con esta Sección ("Aviso"). El Aviso a NetEase debe enviarse a disputes@oc.netease.com. El Aviso debe (i) incluir su nombre completo, dirección, nombre de usuario en el juego (o ID de cuenta de NetEase Games, si tiene uno) y dirección de correo electrónico de contacto; (ii) explicar de qué trata el desacuerdo; y (iii) explicar lo que desea como solución. Si tenemos un desacuerdo con usted, le enviaremos un Aviso y una descripción del desacuerdo a su dirección de correo electrónico o dirección habitual asociada con su Cuenta de juegos. Es su responsabilidad mantener actualizada la información de contacto de su Cuenta de juegos. Tanto usted como nosotros nos esforzaremos por resolver el desacuerdo durante un período de sesenta (60) días a partir de la recepción del Aviso, y durante este período usted acepta que (i) ninguna de las partes someterá el desacuerdo a arbitraje o a un "tribunal de asuntos menores" u otro tribunal y (ii) todos los plazos de prescripción y de tasas de presentación aplicables se suspenderán a partir del día en que una de las partes haya recibido un Aviso conforme. Usted y nosotros acordamos que cualquiera de las partes tiene la opción de pedir a la otra que se reúna y consulte telefónicamente para una conferencia informal de resolución de disputas ("Conferencia"). La Conferencia será individualizada, de manera que deberá celebrarse una Conferencia separada para cada usuario, aunque el mismo bufete o grupo de bufetes represente a varios usuarios en casos similares, a menos que todas las partes estén de acuerdo; varios usuarios no podrán participar en la misma Conferencia a menos que todas las partes estén de acuerdo. Si está representado por un abogado, éste podrá participar en la Conferencia, pero usted también deberá participar personalmente.

Si la Disputa no se resuelve en el plazo de sesenta (60) días mediante la Resolución informal de disputas, usted o nosotros podremos iniciar un arbitraje o interponer una demanda ante el tribunal competente de conformidad con estas Condiciones.

11.3 ACUERDO DE ARBITRAJE

(a) Los términos de las Secciones 11.3 a 11.13 se denominarán colectivamente el "Acuerdo de arbitraje".

(b) Aplicabilidad del Acuerdo de arbitraje. Cualquier disputa, controversia o reclamación que surja de o esté relacionada con estas Condiciones, el Software o los Servicios, o cualquier aspecto de su relación con NetEase que no pueda resolverse a través de la Resolución informal de disputas ("Disputa"), se resolverá, en la máxima medida permitida por la ley aplicable, exclusivamente mediante arbitraje final y vinculante. Este Acuerdo de arbitraje sobrevivirá a la terminación de su relación con nosotros. A los efectos de este Acuerdo de arbitraje, Disputa también incluirá disputas que surgieron o implican hechos ocurridos antes de la existencia de esta o cualquier versión anterior de estos Términos, así como reclamaciones que puedan surgir después de la terminación de estas Condiciones.

(c) Confidencialidad. Debe mantener la confidencialidad de la existencia del arbitraje, de todos los materiales y documentos intercambiados durante el procedimiento de arbitraje y del laudo arbitral, y no debe compartirlos con nadie excepto con su abogado u otros asesores profesionales, y entonces con la condición de que mantengan la confidencialidad de todos los materiales y documentos intercambiados durante el procedimiento de arbitraje. Si un árbitro ordena cualquier intercambio de información durante el procedimiento arbitral, usted solicitará al árbitro la protección de cualquier información, documento, testimonio u otro material confidencial, de propiedad, secreto comercial o de cualquier otro tipo que pudiera intercambiarse o ser objeto de descubrimiento en el arbitraje, antes de que dicha información se convierta en objeto de descubrimiento en el arbitraje.

(d) Reglas del arbitraje. El arbitraje se llevará a cabo en inglés ante un único árbitro. La audiencia de arbitraje (si la hubiera) se celebrará por videoconferencia, a menos que alguna de las partes solicite una audiencia en persona y el árbitro esté de acuerdo. A menos que usted y nosotros acordemos lo contrario, se celebrará una audiencia en persona en el condado donde usted resida (para los residentes en EE. UU.), Irvine, CA (para los no residentes en EE. UU.), o según determine el árbitro (en el caso del Arbitraje por lotes). Una parte que desee iniciar el arbitraje debe proporcionar a la otra parte una solicitud de arbitraje (la "Solicitud"). Debe enviarnos una solicitud por correo electrónico a disputes@oc.netease.com. Se le enviará una Solicitud a su dirección de correo electrónico o dirección habitual asociada con su Cuenta de juegos. Es su responsabilidad mantener actualizada la información de contacto de su Cuenta de juegos. La solicitud deberá incluir (1) el nombre, número de teléfono, dirección postal, dirección de correo electrónico de la parte que solicita el arbitraje y el nombre de usuario de la cuenta (si procede), así como la dirección de correo electrónico asociada a cualquier cuenta aplicable; (2) una declaración de las reclamaciones legales que se hacen valer y los fundamentos de hecho de dichas reclamaciones; (3) una descripción de la reparación solicitada y un cálculo exacto y de buena fe de la cantidad en controversia en dólares estadounidenses; (4) una declaración que certifique la finalización del proceso de Resolución informal de disputas descrito anteriormente; y (5) una prueba de que la parte solicitante ha abonado las tasas de presentación necesarias en relación con dicho arbitraje.

11.4 Condiciones adicionales: Norteamérica. Si reside en Norteamérica, se aplicarán las siguientes condiciones:

(a) FAA. Estas Condiciones afectan al comercio interestatal, y la aplicabilidad de esta Sección se regirá en cuanto al fondo y al procedimiento por la Ley Federal de Arbitraje de EE. UU. ("FAA", por sus siglas en inglés), 9 U.S.C. § 1, y ss., y la ley federal de arbitraje.

(b) Reglas y foro. El arbitraje será administrado por National Arbitration and Mediation ("NAM") de conformidad con sus Reglas y procedimientos integrales de resolución de disputas (las "Reglas de NAM") en vigor cuando se inicie el arbitraje, modificadas por estas Condiciones. Las Reglas y procedimientos suplementarios de resolución de disputas de demanda masiva de NAM (las "Reglas de demanda masiva de NAM") se aplicarán si veinticinco (25) o más reclamaciones similares son presentadas contra NetEase por el mismo abogado o abogados coordinados o son coordinadas de alguna otra manera ("Demanda Masiva"). La decisión del árbitro es definitiva, salvo una revisión limitada por parte de los tribunales en virtud de la FAA, y puede ejecutarse como cualquier otra orden o sentencia judicial. Sujeto a las Reglas de NAM, el árbitro podrá ordenar un intercambio de información limitado y razonable entre las partes, coherente con la naturaleza acelerada del arbitraje. Si NAM no está disponible para arbitraje, las partes seleccionarán un foro arbitral alternativo. La responsabilidad de las partes de pagar las tasas y costes de NAM será exclusivamente la establecida en las Reglas de NAM aplicables. Las partes acuerdan además que cualquier Disputa debe iniciarse dentro del plazos de prescripción aplicable para esa reclamación o controversia, o se prohibirá para siempre. Asimismo, las partes acuerdan que todos los plazos de prescripción aplicables se aplicarán a dicho arbitraje de la misma manera que dichos plazos de prescripción se aplicarían en el tribunal aplicable de la jurisdicción competente.

(c) Arbitraje por lotes. Usted acepta que si hay veinticinco (25) o más arbitrajes individuales de naturaleza sustancialmente similar presentados contra NetEase por o con la asistencia del mismo bufete de abogados, grupo de bufetes de abogados u organizaciones, dentro de un periodo de noventa (90) días, NAM deberá (i) administrar las demandas de arbitraje en lotes de 100 demandas por lote (o, si se presentan entre veinticinco (25) y noventa y nueve (99) arbitrajes individuales, un lote único de todos esos arbitrajes y, en la medida en que queden menos de 100 demandas después del procesamiento por lotes descrito anteriormente, un lote final compuesto por los arbitrajes restantes); (ii) nombrar un árbitro para cada lote; y (iii) prever la resolución de cada lote como un único arbitraje consolidado con un conjunto de tasas de presentación y administrativas adeudadas por cada parte y por lote, un calendario procesal, una audiencia (en su caso) en el lugar que determine el árbitro, y un laudo final ("Arbitraje por lotes"). Los plazos de prescripción aplicables se suspenderán para las reclamaciones presentadas en un Arbitraje por lotes desde el momento en que una parte haya recibido un Aviso conforme hasta que se presente la Demanda en masa ante NAM o ante un tribunal. En la medida en que las partes no estén de acuerdo con cualquier asunto que surja de o esté relacionado con el Arbitraje por lotes, la parte en desacuerdo informará a NAM, y NAM nombrará un árbitro único para determinar la aplicabilidad del proceso de Arbitraje por lotes ("Árbitro del procedimiento"). NetEase pagará los honorarios del Árbitro del procedimiento. Esta disposición no se interpretará en modo alguno como la autorización de un arbitraje o acción de clase, colectivo o masivo de cualquier tipo, o un arbitraje que implique reclamaciones conjuntas o consolidadas bajo ninguna circunstancia, salvo que se establezca expresamente en esta disposición. Todas las partes acuerdan que los arbitrajes son de "naturaleza sustancialmente similar" si surgen o se relacionan con el mismo acontecimiento o escenario fáctico, plantean las mismas o similares cuestiones legales y buscan la misma o similar reparación.

(d) Árbitro. El árbitro será una parte neutral (no un juez ni un jurado) que sea un juez jubilado o un abogado con licencia para ejercer la abogacía en el estado de California y será seleccionado por las partes de la lista de árbitros de disputas de consumo de NAM, siempre que si se activa el proceso de Arbitraje por lotes según la subsección 11.4(c), NAM designará al árbitro para cada lote. El árbitro tendrá autoridad exclusiva para resolver cualquier Disputa y aspecto de la misma, excepto que todas las Disputas que surjan o estén relacionadas con la renuncia de acción colectiva, incluyendo cualquier reclamación de que es inaplicable, ilegal, nula o anulable, o que ha sido incumplida, serán decididas por un tribunal de jurisdicción competente y no por un árbitro, y cualquier arbitraje será suspendido a la espera de una decisión del tribunal en tal asunto.

11.5 Condiciones adicionales: EEE, Suiza o Reino Unido: Le recomendamos que consulte el proceso informal de resolución de disputas (consulte la Sección 11.2). Si reside en el EEE o está presentando una reclamación contra una de las entidades de NetEase con sede en el EEE, también tiene derecho a presentar su reclamación ante la Plataforma de resolución de litigios en línea ("Plataforma ODR") de la Comisión Europea. La Plataforma ODR permite a los consumidores del EEE resolver litigios relacionados con la compra en línea de bienes y servicios sin acudir a los tribunales. Cualquier Disputa entre nosotros que no se resuelva mediante el Proceso informal de resolución de disputas descrito anteriormente o a través de la Plataforma ODR, se decidirá en los tribunales de Londres, Inglaterra, salvo en la medida en que lo prohíba la ley. Si usted es un consumidor individual, entonces puede tener derecho a invocar las leyes obligatorias de protección al consumidor de su lugar de residencia, o a iniciar un procedimiento judicial en los tribunales de su lugar de residencia. Si NetEase necesita hacer valer sus derechos frente a usted como consumidor individual en el EEE, lo haremos en su país de residencia.

11.6 Condiciones adicionales: resto del mundo. Si reside fuera de Norteamérica, el EEE, Suiza o el Reino Unido, usted acepta que todas las Disputas se remitirán y resolverán finalmente mediante arbitraje administrado por el Centro de Arbitraje Internacional de Singapur ("SIAC") de acuerdo con las Reglas de arbitraje del SIAC ("Reglas del SIAC") en vigor en ese momento, cuyas reglas se consideran incorporadas por referencia en esta cláusula. La sede del arbitraje será Singapur. Asimismo, acepta que tras el inicio del arbitraje SIAC, intentará de buena fe resolver la Disputa con NetEase a través de la mediación en el Centro Internacional de Mediación de Singapur ("SIMC"), de acuerdo con el Protocolo SIAC-SIMC Arb-Med-Arb en vigor en ese momento. Cualquier acuerdo alcanzado en el curso de la mediación se remitirá al tribunal arbitral designado por el SIAC y podrá convertirse en un laudo consentido en los términos acordados. La responsabilidad de las partes en el pago de las tasas y costes del SIAC será exclusivamente la establecida en el Reglamento del SIAC aplicable.

11.7 Laudo arbitral. El laudo arbitral será definitivo y vinculante. La sentencia sobre el laudo podrá ser dictada en cualquier tribunal de jurisdicción competente.

11.8 Costas del arbitraje. Las partes sufragarán los honorarios de sus propios abogados y las costas del arbitraje a menos que el árbitro considere que el fondo de la Disputa o la reparación solicitada en la Solicitud era frívola o se presentó con un propósito impropio (para Norteamérica, según los estándares establecidos en la Regla Federal de Procedimiento Civil 11(b)).

11.9 Renuncia a demandas colectivas y arbitrajes colectivos. En la medida máxima permitida por la ley aplicable, para cualquier caso que no esté sujeto al requisito de arbitraje (excepto en la medida limitada comentada anteriormente para las Demandas masivas), usted y NetEase acuerdan presentar los litigios únicamente a título individual y no deberán (a) intentar presentar, unirse o participar en ninguna acción colectiva o representativa, arbitraje colectivo o de clase, ni ninguna otra acción en la que otro individuo o entidad actúe a título representativo, ni (b) consolidar o combinar procedimientos individuales o permitir que otro lo haga sin el consentimiento expreso de todas las partes de estas Condiciones y de todas las demás acciones o arbitrajes. Nada de lo contenido en este párrafo pretende, ni afectará, a los términos y condiciones del apartado 11.4(c) titulado "Arbitraje por lotes". No obstante cualquier disposición contraria en este Acuerdo de arbitraje, si una decisión final, no sujeta a ninguna apelación o recurso posterior, determina que las limitaciones de esta subsección son inválidas o inaplicables en cuanto a una reclamación o solicitud de desagravio en particular (como una solicitud de desagravio por mandato judicial en favor del público), usted y nosotros acordamos que la reclamación o solicitud de desagravio en particular (y solo esa reclamación o solicitud de desagravio en particular) será separada del arbitraje y podrá ser litigada en los tribunales indicados en la subsección 11.1(b) anterior. Todas las demás Disputas serán arbitradas o litigadas en un tribunal de asuntos menores. Esta subsección no impide que usted o NetEase participen en un acuerdo colectivo de reclamaciones.

11.10 Renuncia a juicio por jurado. En la medida máxima permitida por la ley aplicable, usted y NetEase acuerdan renunciar al derecho a un juicio con jurado. No hay juez ni jurado en el arbitraje, y la revisión judicial de un laudo arbitral está sujeta a una revisión muy limitada.

11.11 Exclusión voluntaria. Usted tiene derecho a excluirse de este Acuerdo de arbitraje enviando un aviso por escrito de su decisión de excluirse a la siguiente dirección de correo electrónico: disputes@oc.netease.com, dentro de los 30 días posteriores a la primera aceptación o a la aceptación de este Acuerdo de arbitraje. Su aviso debe incluir su nombre y dirección, su nombre de usuario en el juego (o ID de Cuenta de juegos de NetEase, si tiene uno), su dirección de correo electrónico de contacto y una declaración inequívoca de que desea optar por no participar en este Acuerdo de arbitraje. Si opta por excluirse de este Acuerdo de arbitraje, todas las demás partes de estas Condiciones se le seguirán aplicando. La exclusión voluntaria de este Acuerdo de arbitraje no tiene ningún efecto sobre cualquier otro acuerdo de arbitraje que usted pueda tener actualmente, o pueda suscribir en el futuro, con nosotros.

11.12 Modificación. Nos reservamos el derecho de modificar este Acuerdo de arbitraje en el futuro. Los cambios se publicarán aquí y debe comprobar regularmente la versión más reciente. Si realizamos cualquier cambio futuro y sustancial en este Acuerdo de arbitraje, le notificaremos a través de la información de contacto en su Cuenta. A menos que opte por no participar en un plazo de treinta (30) días desde que dicho cambio entre en vigor informándonos a la siguiente dirección de correo electrónico: disputes@oc.netease.com, su uso continuado del Software y los Servicios después de la fecha de entrada en vigor de cualquier cambio en este Acuerdo de arbitraje constituye su aceptación de dicho cambio. Las modificaciones de este Acuerdo de arbitraje no se aplicarán a ninguna reclamación que se haya presentado en un procedimiento legal contra NetEase o contra usted antes de la fecha de entrada en vigor de la modificación. Los cambios en este Acuerdo de arbitraje no le proporcionan una nueva oportunidad de optar por no participar en el Acuerdo de arbitraje si usted ha aceptado previamente una versión de estas Condiciones y no optó válidamente por no participar en el arbitraje. Si rechaza cualquier cambio o actualización de este Acuerdo de arbitraje, y estaba obligado por un acuerdo existente para arbitrar Disputas, las disposiciones de este Acuerdo de arbitraje en la fecha en que aceptó por primera vez estas Condiciones (modificadas por cualquier cambio posterior de estas Condiciones que haya aceptado) permanecerán en pleno vigor y efecto. Seguiremos respetando cualquier opción válida de exclusión del Acuerdo de arbitraje que usted haya realizado en una versión anterior de estas Condiciones.

11.13 Excepciones. No obstante cualquier disposición contraria en estas Condiciones, usted y nosotros acordamos que cada una de las partes podrá: (a) interponer una demanda cualificada sobre una Disputa en un juzgado o tribunal de asuntos menores, o (b) solicitar una reparación equitativa ante un tribunal por infracción u otro uso indebido de la propiedad intelectual. Sin perjuicio de lo anterior, cada una de las partes se reserva el derecho a solicitar medidas cautelares u otro tipo de compensación equitativa en un tribunal de jurisdicción competente con respecto a cualquier disputa relacionada con la infracción, apropiación indebida o violación real o amenaza de infracción de los derechos de propiedad intelectual o de propiedad de una de las partes.


12 Varios

12.1 Versión en inglés. La versión utilizada al interpretar o deducir estas Condiciones será la versión en inglés.

12.2 No cesión. Usted no puede ceder ni transferir de otro modo estas Condiciones ni sus derechos y obligaciones en virtud de las mismas, en su totalidad ni en parte, sin nuestro consentimiento por escrito, resultando nulo todo intento de esta índole. Nosotros podremos ceder o transferir nuestros derechos en virtud de estas Condiciones a un tercero sin su consentimiento.

12.3 Acuerdo íntegro. Las presentes Condiciones establecen el acuerdo íntegro entre usted y nosotros, y sustituyen y reemplazan a todo otro acuerdo o entendimiento anterior o contemporáneo que pueda haber existido entre nosotros.

12.4 Divisibilidad. Si alguna disposición de estas Condiciones se considera inválida o inaplicable por cualquier motivo, el resto de Condiciones de uso continuarán en pleno vigor y efecto, siendo dicha disposición ineficaz únicamente en la medida de dicha invalidez o inaplicabilidad.

12.5 No renuncia. El hecho de que no hagamos cumplir o no ejecutemos alguna disposición de estas Condiciones no constituye una renuncia a dicha disposición.

12.6 Contactar con nosotros. Si tiene más preguntas sobre estas Condiciones, póngase en contacto con nosotros a través del servicio de atención al cliente del juego o en los sitios web oficiales de nuestros Servicios.


13 Términos regionales

13.1 Residentes de California. Si usted es residente de California, de acuerdo con el Código Civil de California, apdo. 1789.3, puede usted denunciar quejas a la Unidad de Asistencia para Reclamaciones de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California, comunicándose con ellos por escrito al 1625 North Market Blvd., Suite N 112 Sacramento, CA 95834, o por teléfono al (800) 952-5210.

13.2 Residentes del EEE. Recuerde que la Comisión Europea ofrece una plataforma que facilita la resolución extrajudicial de litigios en línea entre consumidores y profesionales, disponible aquí: https://ec.europa.eu/consumers/odr/.


14 Términos específicos del dispositivo

14.1 Aplicaciones móviles

Los siguientes términos y condiciones le resultan a usted de aplicación únicamente si descarga Software a partir del App Store de Apple (en adelante, la "Aplicación"). En la medida en que los otros términos y condiciones de estas Condiciones resulten menos restrictivos que, o entren en conflicto de otro modo con, los términos y condiciones del presente párrafo, se aplicarán los términos y condiciones más restrictivos o contradictorios respecto de este párrafo, pero únicamente con relación al uso que usted haga de la Aplicación desde el App Store de Apple. Usted reconoce y acepta que estas Condiciones rigen únicamente entre usted y NetEase, no Apple, y que Apple no tiene responsabilidad alguna por la Aplicación ni su contenido. El uso de la Aplicación por parte suya debe cumplir con las condiciones de uso correspondientes del App Store. Usted reconoce que Apple no tiene obligación alguna de proporcionar ningún servicio de mantenimiento y soporte con respecto a la Aplicación. En caso de que la Aplicación no cumpla con alguna garantía aplicable, puede notificarlo a Apple, y Apple le reembolsará el precio de compra de la Aplicación, si procede. En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, Apple no tendrá ninguna otra obligación de garantía con respecto a la Aplicación, y toda otra reclamación, pérdida, responsabilidad, daño, coste o gasto atribuible a un incumplimiento de cualquier garantía se regirá únicamente por estas Condiciones. Usted y NetEase reconocen que Apple no es responsable de abordar ninguna reclamación suya ni de ningún tercero relacionada con la Aplicación o con la posesión o uso de la Aplicación por parte suya, incluidas, entre otras: (a) reclamaciones de responsabilidad del producto, (b) cualquier reclamación de que la Aplicación no cumple con algún requisito legal o normativo que le corresponda, y (c) reclamaciones que surjan en virtud del Derecho en materia de protección del consumidor o legislación similar. Usted y NetEase reconocen que, en caso de cualquier reclamación de terceros en cuanto a que la Aplicación o la posesión y uso de dicha Aplicación por parte suya infringen los derechos de propiedad intelectual de ese tercero, NetEase, no Apple, será el único responsable de la investigación, defensa, conciliación y descarga de cualquier eventual reclamación de infracción de propiedad intelectual en la medida en que lo exijan estas Condiciones. Al utilizar la Aplicación, usted debe cumplir con los correspondientes términos de aceptación que emanen de terceros. Usted y NetEase reconocen y aceptan que Apple, junto con las subsidiarias de Apple, constituyen terceros beneficiarios de estas Condiciones en lo que respecta a su uso de la Aplicación, y que, tras la aceptación de estas Condiciones de uso por parte suya, Apple tendrá derecho (y se considerará que ha aceptado el derecho) a exigir estas Condiciones de uso contra usted en calidad de tercero beneficiario de las mismas.

14.2 Condiciones complementarias de PlayStation

(a) SIEA. La compra y uso de artículos están sujetos a los Términos de Servicio y Acuerdo de Usuario de la Network. Una sublicencia de este servicio online le ha sido otorgada por Sony Interactive Entertainment America.

(b) SIEE. Cualquier contenido adquirido en una tienda del juego se le comprará a Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited ("SIENE") y estará sujeto a los Términos de servicio / Acuerdo de usuario de PlayStation™ Network que está disponible en PlayStation™ Store. Le rogamos que compruebe los derechos de uso en cada compra, ya que pueden variar según el producto. A menos que se indique lo contrario, el contenido disponible en una tienda del juego tiene la misma clasificación por edades que el juego.