ZULETZT AKTUALISIERT: 15. Dezember 2024
NUTZUNGSBEDINGUNGEN
1 Einführung
Vielen Dank, dass Sie die Produkte und Dienste von NetEase nutzen. Diese Nutzungsbedingungen («Bedingungen») spiegeln die Art und Weise wider, wie das Geschäft von NetEase funktioniert, und definieren unsere Beziehung zu Ihnen, wenn Sie mit unseren Produkten und Diensten interagieren.
DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN ERFORDERN, DASS STREITIGKEITEN, MEINUNGSVERSCHIEDENHEITEN UND ANSPRÜCHE ZWISCHEN IHNEN UND NETEASE EINEM VERBINDLICHEN UND ENDGÜLTIGEN SCHIEDSVERFAHREN UNTERZOGEN WERDEN, SOFERN SIE NICHT DER SCHIEDSVEREINBARUNG WIDERSPRECHEN. ALLE STREITIGKEITEN, MEINUNGSVERSCHIEDENHEITEN UND ANSPRÜCHE ZWISCHEN IHNEN UND NETEASE WERDEN AUSSCHLIESSLICH AUF INDIVIDUELLER BASIS UND NICHT ALS SAMMELSCHIEDSVERFAHREN, SAMMELKLAGE, JEDE ANDERE ART VON REPRÄSENTATIVEM VERFAHREN ODER DURCH JURY-VERFAHREN BEIGELEGT. LESEN SIE BITTE ABSCHNITT 11 DIESER BEDINGUNGEN SORGFÄLTIG DURCH.
1.1 Über uns. Ihre Beziehung besteht mit dem Verlagsunternehmen für die Dienste und die Softwareprogramme (jeweils unten definiert), die Sie nutzen und mit denen Sie interagieren. Eine Liste der NetEase-Tochtergesellschaften mit deren Kontaktinformationen finden Sie hier. Das Verlagsunternehmen, seine verbundenen Unternehmen («verbundene Unternehmen») und jeder seiner jeweiligen Gesellschafter, Führungskräfte, Direktoren und Mitarbeiter werden gemeinsam «NetEase», «wir», «uns» oder «unser» bezeichnet. Obwohl diese Unternehmen verbundene Unternehmen unter der Marke NetEase sind, ist jedes eine separate, unabhängige Unternehmenseinheit mit eigenen Geschäftstätigkeiten und Aktivitäten.
1.2 Unsere Dienste und Software. Diese Bedingungen gelten für die interaktiven Dienste, die Ihnen über unsere Spiele- und Softwareanwendungen, von uns betriebene Websites und alle damit verbundenen Dienste (zusammen als unsere «Dienste» bezeichnet) zur Verfügung gestellt werden, sowie für die Installation und Nutzung von Software, die wir als Teil der Dienste anbieten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf mobile, Desktop- und Konsolenanwendungen, Dateien, Skripte, Anweisungssätze und damit verbundene Dokumentation (zusammen die «Software»). Sofern nicht ausdrücklich etwas anderes angegeben wird, umfassen Verweise auf die Dienste in diesen Bedingungen die Software. Darüber hinaus unterliegen Sie bei der Nutzung unserer Dienste möglicherweise Community-Richtlinien oder -Regeln, die für diese Dienste gelten und von Zeit zu Zeit veröffentlicht werden können.
1.3 Altersanforderungen. Der Zugriff auf bestimmte Dienste oder Funktionen unserer Dienste kann Altersbeschränkungen unterliegen und ist möglicherweise nicht für alle Nutzer der Dienste verfügbar. Wenn Sie ein «Minderjähriger» sind, der unter 18 Jahre alt ist (oder das in Ihrer Region geltende Alter der Volljährigkeit nicht erreicht hat), benötigen Sie die Erlaubnis Ihrer Eltern oder Erziehungsberechtigten, um bestimmte eingeschränkte Funktionen innerhalb der Dienste und/oder der Software zu nutzen. Wenn Sie ein Elternteil oder der Erziehungsberechtigte eines Minderjährigen sind und Sie Ihrem Minderjährigen erlauben, eine oder mehrere eingeschränkte Funktionen innerhalb der Dienste oder der Software zu nutzen, dann gelten diese Bedingungen für Sie und Sie sind für die Aktivitäten Ihres Minderjährigen in den Diensten und der Software verantwortlich.
1.4 Datenschutzrichtlinie. Für den Zugriff und die Nutzung der Dienste gilt unsere Datenschutzrichtlinie, die durch Bezugnahme hierin aufgenommen wird. Wir können Ihre Daten auf Servern außerhalb der Region, in der Sie sich befinden, speichern, verarbeiten und übertragen.
1.5 DURCH DIE NUTZUNG DER DIENSTE ERKLÄREN SIE SICH MIT DER ELEKTRONISCHEN EINGEHUNG DIESER BEDINGUNGEN SOWIE MIT DER SPEICHERUNG VON AUFZEICHNUNGEN IM ZUSAMMENHANG MIT DIESEN BEDINGUNGEN IN ELEKTRONISCHER FORM EINVERSTANDEN. WENN SIE DIESE BEDINGUNGEN NICHT VERSTEHEN ODER IHNEN NICHT ZUSTIMMEN, NUTZEN SIE DIE DIENSTE BITTE NICHT.
2 Konten
2.1 Sie werden die notwendigen Anstrengungen unternehmen, um Ihre Kontoinformationen zu schützen und sie vertraulich zu behandeln. Sie dürfen Ihr Konto sowie Ihre Rechte und Pflichten aus diesen Bedingungen nicht an andere Personen weitergeben, verkaufen oder übertragen oder Ihre Kontoinformationen ohne unsere vorherige Zustimmung an andere weitergeben. Sie dürfen keine personenbezogenen Daten von Nutzern der Dienste oder der Software, einschließlich Kontonamen, erheben oder sammeln.
2.2 Wenn Sie ein NetEase Games-Konto («Spielkonto») einrichten, mit dem Sie auf unsere Website und Anwendungen (und diejenigen unserer verbundenen Unternehmen und Partner) zugreifen können, können wir mit dem Spielkonto zusammenhängende Daten erheben und verarbeiten, während sie auf diesen Websites und in den Anwendungen verwendet werden. Diese Daten werden in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie verarbeitet. Wenn Sie auf die Dienste zugreifen oder sich bei ihnen anmelden, indem Sie Ihr Spiel- oder Social-Media-Konto (z. B. Apple, Discord, Facebook, Google, LINE oder Twitter, gemeinsam «Drittanbieterkonto») verwenden, sollten Sie die Nutzungsbedingungen des Anbieters des jeweiligen Drittanbieterkontos prüfen und einhalten, da seine Nutzungsbedingungen für die Nutzung des Drittanbieterkontos gelten. Ihre personenbezogenen Daten können von einem Drittanbieter erhoben und verarbeitet werden, wenn Sie die Website oder Anwendung eines Drittanbieters nutzen und darauf zugreifen. Der Zugriff oder die Nutzung von Websites und Anwendungen Dritter oder des Drittanbieterkontos liegt in Ihrem Ermessen. Wir haben keine Kontrolle über diese Plattformen und sind nicht verantwortlich für die Leistungserfüllung oder Nichterfüllung der Leistung des Drittanbieters in jeglicher Hinsicht.
3 Dienste
3.1 Lizenz. Vorbehaltlich der Einhaltung dieser Bedingungen und des geltenden Rechts Ihrerseits gewähren wir Ihnen hiermit eine persönliche, widerrufliche, nicht abtretbare, nicht unterlizenzierbare, nicht übertragbare, nicht ausschließliche und beschränkte Lizenz für die Installation, den Zugriff und die Nutzung der Dienste und Software, die wir Ihnen zur Verfügung stellen. Die Lizenz wird einzig und allein zu dem Zweck gewährt, Sie in die Lage zu versetzen, die Dienste und die Software für Ihre internen und persönlichen Zwecke zu nutzen. Das Nutzungsrecht bedeutet das Recht, die Dienste entsprechend ihrem vorgesehenen Zweck im SaaS-Modus über eine Verbindung zu einem elektronischen Kommunikationsnetzwerk darzustellen und zu implementieren, oder das Recht, eine einzelne Kopie von mobilen oder Computeranwendungen oder anderer Software herunterzuladen, die Ihnen in Verbindung mit unseren Diensten zur Verfügung gestellt werden.
3.2 Einschränkungen.
(a) Sie müssen sicherstellen, dass eine zulässige Kopie der Software, auf die Sie zugreifen oder die Sie herunterladen, dieselben Urheberrechts- und sonstigen Eigentumshinweise enthält, die auf oder in der Software erscheinen.
(b) Sofern es gemäß diesen Bedingungen nicht gestattet ist, dürfen Sie Folgendes nicht tun: (1) die Dienste oder die Software hosten oder streamen; (2) Dritten, die nicht in Ihrem Namen handeln, den Zugriff auf die Dienste oder die Software gestatten; (3) technische Maßnahmen umgehen, mit denen der Zugriff auf die Software kontrolliert werden soll; (4) Produkte, die die technischen Maßnahmen umgehen, entwickeln, vertreiben oder mit der Software verwenden; (5) die Dienste oder die Software anpassen, modifizieren, übersetzen, arrangieren, vertreiben, davon abgeleitete Werke erstellen, sie zurückentwickeln, zerlegen oder dekompilieren oder (6) jeglichen Teil der Dienste oder der Software oder Ihre Rechte an den Diensten oder der Software duplizieren, kopieren, vermieten, verleasen, verkaufen, unterlizenzieren, abtreten oder übertragen.
(c) Als Teil der Dienste und um Sie über den Status der Lieferungen zu informieren, erhalten Sie möglicherweise Push-Benachrichtigungen, lokale Kundenbenachrichtigungen, Textnachrichten, Bildnachrichten, Warnungen, E-Mails oder andere Arten von Nachrichten, die Ihnen in Verbindung mit den Diensten oder der Software direkt zugesandt werden.
4 Benutzerverhalten und Inhalte
4.1 Befolgung des geltenden Rechts. Sie müssen bei der Nutzung unserer Dienste die Gesetze, Verordnungen, Erlasse, Anordnungen, Verfügungen oder andere zwingende staatliche Beschränkungen befolgen, die an Ihrem Aufenthaltsdort gelten. Wenn ein geltendes Gesetz die Nutzung unserer Dienste für Sie einschränkt oder verbietet, müssen Sie diese Einschränkungen befolgen oder die Nutzung unserer Dienste einstellen.
4.2 Ihre Interaktion mit anderen Nutzern. Sie sind für Ihre Interaktionen mit anderen Nutzern in den Diensten verantwortlich. Wir können Interaktionen zwischen Nutzern unserer Dienste überwachen, sind jedoch nicht dazu verpflichtet. Wir können nicht für Ihre Interaktionen mit unseren Nutzern oder für die Handlungen oder Unterlassungen eines Nutzers haftbar gemacht werden. Sie entbinden die NetEase-Unternehmen (wie unten definiert) von Ansprüchen, Forderungen und Entschädigungspflichten (für eingetretene Schäden und Folgeschäden) jeder Art und Natur, ob bekannt und unbekannt, die sich aus einer Streitigkeit mit einem anderen Nutzer ergeben oder in jeglicher Weise damit verbunden sind. Mit Abgabe dieser Freistellungserklärung verzichten Sie ausdrücklich und, soweit es nach geltendem Recht möglich ist, auf jeglichen Schutz (ob gesetzlich oder anderweitig), der den Umfang dieser Freistellungserklärung anderweitig einschränken würde, sodass nur diejenigen Ansprüche davon umfasst wären, die Ihnen zum Zeitpunkt der Zustimmung zu dieser Freistellungserklärung bekannt sind oder von denen Sie vermuten, dass Sie zu Ihren Gunsten bestehen.
4.3 Inhalt. Nutzer können über unsere Dienste Informationen, Daten, Software, Ton, Fotos, Grafiken, Videos, Tags, Spitznamen/Nutzernamen oder andere Materialien («Inhalte») senden, hochladen, kommunizieren, übertragen, generieren oder auf andere Weise bereitstellen. Sie sind für alle Inhalte verantwortlich, die Sie über unsere Dienste bereitstellen, ob durch öffentliche Veröffentlichung oder durch privaten Versand. Um die Dienste betreiben zu können, müssen wir von Ihnen bestimmte Lizenzrechte an Ihren Inhalten erhalten, damit unsere Handlungen beim Betrieb der Dienste nicht als Rechtsverletzungen angesehen werden. Indem Sie die Dienste nutzen und Ihre Inhalte hochladen, erteilen Sie uns die Lizenz, auf Ihre Inhalte zuzugreifen, sie zu nutzen, zu hosten, zwischenzuspeichern, zu speichern, zu reproduzieren, zu übertragen, anzuzeigen, zu veröffentlichen, zu verbreiten und zu modifizieren (für technische Zwecke, z. B. um sicherzustellen, dass die Inhalte sowohl auf Smartphones als auch auf Computern und anderen Geräten angezeigt werden können), jedoch ausschließlich in dem Maße, in dem es für den Betrieb und die Bereitstellung der Dienste erforderlich ist. Sie erklären sich damit einverstanden, dass diese Rechte und Lizenzen unentgeltlich, übertragbar, unterlizenzierbar, weltweit gültig und unwiderruflich sind (solange Ihre Inhalte bei uns gespeichert sind) und uns das Recht einräumen, Ihre Inhalte anderen, mit denen wir vertragliche Beziehungen im Zusammenhang mit der Bereitstellung der Dienste unterhalten, zur Verfügung zu stellen und diese Rechte an sie weiterzugeben, dies jedoch ausschließlich zum Zweck der Bereitstellung der Dienste, sowie Dritten den Zugriff auf Ihre Inhalte zu gestatten oder sie gegenüber Dritten offenzulegen, wenn wir feststellen, dass ein solcher Zugriff erforderlich ist, um unseren rechtlichen Verpflichtungen nachzukommen. Durch die Veröffentlichung Ihrer Inhalte über unsere Dienste sichern Sie zu und garantieren, dass Sie alle Rechte, Lizenzen, Einwilligungen, Berechtigungen, Vollmachten und Befugnisse haben oder erhalten haben, die erforderlich sind, um die hierin gewährten Rechte für Ihre Inhalte zu gewähren.
4.4 Inhaltliche Beschränkungen. In Bezug auf diese Inhalte erklären Sie sich damit einverstanden, geltendes Recht und Folgendes einzuhalten:
(a) Sie werden keine Inhalte zur Verfügung stellen, die rechtswidrig, schädlich, bedrohlich, missbräuchlich, belästigend, unerlaubt, diffamierend, vulgär, obszön, verleumderisch, in die Privatsphäre anderer eingreifend, hasserfüllt, diskriminierend, Hass fördernd, politisch motiviert, pornografisch, sexuell explizit sind oder anderweitig gegen geltendes Recht verstoßen;
(b) Sie werden keine Inhalte teilen oder generieren, die Minderjährige sexualisieren oder unangemessene Interaktionen mit Minderjährigen, anderen Nutzern oder der Öffentlichkeit ermöglichen sollen (z. B. Drohungen mit schweren Körperverletzungen, Bedrohungen für die öffentliche Sicherheit usw.);
(c) Sie werden keine Inhalte einstellen, die Viren, beschädigte Daten oder andere schädliche, störende oder zerstörerische Dateien enthalten;
(d) Sie werden keine Inhalte einstellen, die unter Verletzung einer gesetzlichen Pflicht gegenüber einem Dritten erstellt werden, wie z. B. einer vertraglichen Pflicht oder einer Vertraulichkeitspflicht;
(e) Sie werden keine unaufgeforderte oder unbefugte Werbung, Werbematerialien, «Junk-Mail», «Spam», «Kettenbriefe», «Pyramidensysteme» oder andere Formen der Werbung einstellen;
(f) Sie werden keine Inhalte einstellen, die Patente, Marken, Geschäftsgeheimnisse, Urheberrechte oder andere Eigentumsrechte einer Partei verletzen; und
(g) Sie werden keine Inhalte einstellen, die nach alleinigem Ermessen von NetEase anstößig sind oder andere Personen an der Nutzung der Dienste hindern oder die NetEase oder seine Nutzer einem Schaden oder einer Haftung jeglicher Art aussetzen könnten.
4.5 Nutzerverhalten. Durch die Nutzung unserer Dienste verpflichten Sie sich, Folgendes nicht zu tun:
(a) Cheats, Automatisierungssoftware (Bots), Hacks, Mods oder andere nicht autorisierte Software von Drittanbietern, die vorgibt, Teile der Dienste und der Software zu modifizieren, zu manipulieren, Informationen abzugreifen, zu kopieren oder zurückzuentwickeln oder eine Verbindung zu den Diensten herzustellen, zu verwenden, wie z. B. die Simulation von Spielbedienungsvorgängen, die Änderung der Betriebsumgebung, die Modifizierung von Daten, um das Spielerlebnis anderer Nutzer durch externe Software zu stören, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Skripte (Robots), Plug-ins, Schaltflächenassistentensoftware oder Tools von Drittanbietern (z. B. die Mehrfachöffnungsfunktion unter dem Simulator, der Synchronisator, das Aufzeichnungsmakro, die Tastaturbelegung, das Cloud-Telefon usw.);
(b) unsere Dienste für gewerbliche Zwecke zu nutzen (sofern in den Diensten nichts anderes angegeben wird) oder für Zwecke, von denen eine vernünftige Person nicht annehmen kann, dass sie dem Sinn des Fair Play entsprechen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf das grundlose Angreifen oder Töten von Mitspielern, das absichtliche Herabsetzen von Spielständen, das absichtliche Beenden von Spielen usw.;
(c) Informationen anderer Benutzer zu erheben, die für die Nutzung unserer Dienste vernünftigerweise nicht erforderlich sind;
(d) sofern es nicht ausdrücklich erlaubt ist, nach dem Kauf virtuelle Punkte oder virtuelle Güter (wie unten definiert) auf jegliche Weise zu übertragen, insbesondere der Versuch, mit den virtuellen Punkte oder virtuellen Güter innerhalb unserer Dienste über Plattformen Dritter gegen echtes Geld / echte Gegenstände zu handeln, oder den Versuch, einen Vermittlungs- oder Agenturservice für einen solchen Handel innerhalb oder außerhalb unserer Dienste anzubieten (zusammenfassend «Real Money Trading», oder «RMT»), insbesondere Spamming, Verbreitung von RMT-Werbung innerhalb oder außerhalb unserer Dienste und Durchführung von RMT über Funktionen im Spiel;
(e) zu versuchen, einen ungerechtfertigten Vorteil oder Nutzen zu erlangen, wie z. B. die unbefugte Verwendung der Kreditkarte einer anderen Person zum Kauf von virtuellen Punkten oder virtuellen Waren, wiederholte Stornierung von Bestellungen nach dem Sammeln kostenloser virtueller Punkte oder virtueller Waren oder nach dem Konsum von virtuellen Punkten oder virtuellen Waren usw.;
(f) sich als eine natürliche oder juristische Person auszugeben oder Ihre Zugehörigkeit zu einer natürlichen oder juristischen Person falsch anzugeben oder anderweitig falsch darzustellen, einschließlich der Nichtoffenlegung einer anwendbaren Sponsoring- oder Befürwortungsbeziehung, wenn Sie eine Bewertung hinterlassen;
(g) zu versuchen, die Dienste und die Software zu deaktivieren, zu beeinträchtigen oder zu vernichten; und
(h) unsere Dienste auf eine andere Art und Weise zu nutzen, die gemäß diesen Bedingungen oder nach geltenden Community-Richtlinien oder -Regeln nicht erlaubt ist oder gegen geltendes Recht verstößt.
5 Virtuelle Punkte und virtuelle Güter
5.1 «Virtuelle Punkte» bedeutet die in den Diensten oder der Software verfügbaren virtuellen Währungen wie virtuelle Goldmünzen, Kristall- und Energiepunkte. «Virtuelle Güter» bedeutet die Gegenstände oder Funktionen zur Nutzung innerhalb unserer Dienste oder Software, die unter anderem Verbrauchsmaterialien, Kartenpakete, Truhen und andere Gegenstände im Spiel umfassen können, die während des Spiels aufgebraucht werden.
5.2 Bitte beachten Sie, dass die Dienste und die Software nicht an Sie «verkauft» werden; Sie haben keine Eigentumsrechte, keinen Titel oder Beteiligungen an den Diensten oder der Software, unabhängig davon, ob der Zugriff durch Gameplay «verdient» oder gegen eine Gegenleistung «gekauft» wurde. Wenn Sie virtuelle Punkte oder virtuelle Güter beschaffen, verdienen oder anderweitig erhalten, erhalten Sie eine persönliche, widerrufliche, nicht abtretbare, nicht unterlizenzierbare, nicht übertragbare, nicht exklusive, beschränkte Lizenz zur Nutzung der virtuellen Punkte oder virtuellen Güter ausschließlich innerhalb der entsprechenden Dienste oder Software für Ihre persönliche und nicht gewerbliche Nutzung. Die Lizenz kann durch Rechte Dritter beschränkt sein oder diesen unterliegen, zum Beispiel kann die Lizenz davon abhängig sein, dass NetEase weiterhin die Rechte an Inhalten hat, die von Dritten erstellt wurden und sich im Besitz Dritter befinden. Zudem endet die Lizenz, wenn wir die Dienstleistungen nicht mehr erbringen, wenn Ihr Konto geschlossen wird oder wenn Ihre Bestellung storniert wird. Virtuelle Punkte und virtuelle Güter haben keinen realen monetären Wert und können nicht verkauft, unterlizenziert, gehandelt, übertragen oder gegen Geld oder andere Gegenleistungen ausgetauscht werden, es sei denn, wir betreiben einen Marktplatz, der es Ihnen erlaubt, virtuelle Waren an oder von anderen Benutzern zu kaufen, zu verkaufen oder damit zu handeln.
5.3 Wir können bestimmte Bedingungen oder Grenzen in Verbindung mit den virtuellen Punkten festlegen, einschließlich eines Höchstbetrags, den Sie für den Kauf von virtuellen Punkten pro Transaktion oder Tag ausgeben können, eines Höchstbetrags, der Ihrem Konto gutgeschrieben werden kann, und bestimmte virtuelle Punkte auf ein von uns angebotenes Spiel beschränken. Das in Ihrem Konto angezeigte Guthaben an virtuellen Punkten stellt kein reales Guthaben dar und spiegelt auch keinen gespeicherten Wert wider, sondern ist ein Maß für den Umfang Ihrer begrenzten Lizenz. Sollte das Guthaben an virtuellen Punkten in Ihrem Konto negativ sein, können wir Ihren Zugriff auf unsere Dienste oder bestimmte Funktionen unserer Dienste einschränken, bis das Guthaben größer oder gleich 0 USD ist.
5.4 Soweit Ihre Nutzung der Dienste virtuelle Punkte umfasst und sofern in den Diensten nichts anderes angegeben wird, wird das System zuerst das Guthaben der virtuellen Punkte, für die Sie bezahlt haben («Aufladeguthaben»), abbuchen, wenn Sie Einkäufe in den Diensten tätigen, und dann das Guthaben aus den virtuellen Punkten, die Sie kostenlos sammeln, abbuchen, wenn das Aufladeguthaben nicht ausreicht. Ihr Kauf wird nicht abgeschlossen, wenn keine der beiden Zahlungsmethoden verfügbar ist.
6 Aktualisierungen und Beta-Version
6.1 Aktualisierungen. Da wir die Dienste und die Software ständig verbessern, können wir unsere Dienste von Zeit zu Zeit aktualisieren, was Ihren Zugriff auf die Dienste für einen bestimmten Zeitraum blockieren und zur Änderung oder Nichtverfügbarkeit des Inhalts der Dienste, einschließlich virtueller Waren, führen kann (z. B. können wir bestimmte Funktionen von virtuellen Waren aus regulatorischen oder rechtlichen Gründen ändern oder um die Spielerfahrung zu verbessern). Wir haften nicht für Verluste, die durch solche Aktualisierungen entstehen. Wenn die Situation es zulässt, werden wir angemessene Anstrengungen unternehmen, um Sie im Voraus über solche Aktualisierungen zu informieren.
6.2 Beta-Version. Wenn sich die Dienste oder die Software in einem «Testzeitraum» oder einer «Beta-Version» befinden, kann Ihr Zugriff auf unsere Dienste bestimmten Regeln unterliegen, wie z. B. einem begrenzten Zeitraum oder einer begrenzten Anzahl von Nutzern oder einem Privileg für einige Nutzer, aber nicht für andere. Wir können die Gameplay-Daten von Benutzern ändern oder löschen und die Server der Dienste unregelmäßig abschalten. Möglicherweise werden Sie auch um Feedback gebeten, damit wir die Dienste oder Software besser verbessern können. Bitte lesen Sie sich diese Regeln aufmerksam durch. Wir versprechen nicht, dass die Dienste oder Software jemals gewerblich verfügbar sein werden oder der Beta-Version, auf die Sie während der Testphase zugegriffen haben, ähneln werden.
7 Haftungsausschluss und Haftungsbeschränkung
7.1 Haftungsausschluss.
(a) Die Dienste und die Software werden im Ist-Zustand bereitgestellt. Soweit gesetzlich zulässig, schließen NetEase, seine Muttergesellschaften, Tochtergesellschaften, verbundenen Unternehmen, Führungskräfte, Direktoren, Mitarbeiter, Vertreter, Repräsentanten, Partner und Lizenzgeber (zusammen die «NetEase-Unternehmen») alle ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen aus, einschließlich der stillschweigenden Gewährleistungen der Nichtverletzung, Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck. Die NetEase-Unternehmen übernehmen keine Verpflichtungen hinsichtlich der Verfügbarkeit, Qualität oder Konsistenz der Dienste und Software.
(b) Die NetEase-Unternehmen übernehmen ferner keine Gewährleistung dafür, dass (1) die Dienste und die Software Ihren Anforderungen entsprechen oder ständig verfügbar, ununterbrochen, zeitgerecht, sicher oder fehlerfrei sein werden; (2) die Dienste, die Software und die Informationen im Zusammenhang mit den Diensten und der Software vollständig, genau oder zuverlässig sein werden; (3) die Qualität der Dienste und der Software Ihren Erwartungen entsprechen wird; (4) etwaige Fehler oder Mängel in den Diensten und der Software behoben werden; (5) die Dienste oder die Software auf einem bestimmten Gerät oder mit einem bestimmten Serviceplan zugänglich sein werden und genutzt werden können oder (6) die Dienste oder die Software an einem bestimmten geografischen Standort verfügbar sind oder sein werden.
(c) Wir sind nicht verantwortlich oder haftbar für (1) Schäden an Ihrem Computersystem, Datenverluste oder andere Schäden, die sich aus Ihrem Zugriff auf die Dienste oder die Software oder deren Nutzung ergeben, oder (2) den Betrieb, die Kompatibilität oder die Interoperabilität mit anderen Anwendungen oder einem bestimmten System oder Gerät.
7.2 Haftungsbeschränkung.
(a) Die NetEase-Unternehmen haften nicht für indirekte, beiläufige, besondere, Folgeschäden oder exemplarischen Schadensersatz, insbesondere Schadensersatz für entgangene Gewinne, Verlust an Firmenwert, Verlust der Nutzung, Verlust von Daten oder andere immaterielle Verluste (auch wenn wir auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurden), sich aus oder im Zusammenhang mit Folgendem ergeben: (1) der Nutzung oder Unmöglichkeit der Nutzung unserer Dienste und Software, (2) den Kosten der Beschaffung von Ersatzwaren und -diensten, (3) Waren, Diensten, Daten oder Informationen, die über die Dienste oder Software erworben oder empfangen werden, oder (4) unbefugtem Zugriff oder Änderung Ihrer Daten.
(b) Die Gesamthaftung der NetEase-Unternehmen, unabhängig davon, ob sie sich aus oder im Zusammenhang mit einem Vertrag, einer unerlaubten Handlung, einer verschuldensunabhängigen Haftung oder anderweitig ergibt, wird folgende Beträge nicht überschreiten: (1) den Gesamtbetrag, den Sie in den letzten sechs Monaten vor dem haftungsauslösenden Ereignis für den Zugriff auf die Dienste und die Software gezahlt haben, oder (2) einhundert US-Dollar, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
(c) Diese Beschränkungen und Ausschlüsse in diesem Abschnitt gelten im weitesten gesetzlich zulässigen Maß.
(d) Soweit es nach geltendem Recht zulässig ist, besteht Ihre einzige und ausschließliche Abhilfe im Zusammenhang mit einer Verletzung, Kündigung oder Aufhebung dieser Bedingungen oder einer Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen durch uns in einer Klage wegen Zahlung von Schadensersatz. In keinem Fall sind Sie berechtigt, die Verbreitung, Ausstellung, Verwertung, Werbung, Veröffentlichung oder Förderung oder sonstige Mittel zur Verwertung der Dienste und der Software oder die Ausübung von zusätzlichen und untergeordneten Rechten durch NetEase oder ein NetEase-Unternehmen zu untersagen, einzuschränken oder anderweitig zu beeinträchtigen. In diesem Abschnitt wird die gesamte Haftung der NetEase-Unternehmen sowie Ihre ausschließliche Abhilfe in Bezug auf den Zugriff und die Nutzung der Dienste und Software festgelegt.
8 Verletzung und Schadloshaltung
8.1 Falls wir nach vernünftigem Ermessen feststellen, dass Sie gegen diese Bedingungen oder geltende Community-Richtlinien oder -Regeln verstoßen haben, oder wir vernünftigerweise verdächtige Aktivitäten in Ihrem Konto feststellen, können wir Maßnahmen ergreifen, die wir für angemessen halten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: (i) Entfernung betroffener Inhalte; (ii) Wiederherstellung Ihrer Gameplay-Daten auf den Stand, bevor Sie den Verstoß begangen haben; (iii) Einschränkung Ihres Zugriffs auf die gesamten oder den Teil der Dienste, Software oder Ihr Konto; (iv) Kündigung Ihres Rechts zur Nutzung unserer Dienste oder Software; (v) Einleitung rechtlicher Schritte gegen Sie oder Offenlegung relevanter Informationen an Strafverfolgungsbehörden und (vi) alle anderen Maßnahmen, die in den geltenden Community-Richtlinien und -Regeln festgelegt werden.
8.2 Sie verstehen, dass Sie während des Zugriffs / der Nutzung unserer Dienste persönlich für Ihr Verhalten verantwortlich sind, und erklären sich damit einverstanden, die NetEase-Unternehmen im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang gegen alle Ansprüche, Verluste, Schadensersatzforderungen, Verbindlichkeiten, Kosten und Ausgaben (einschließlich, aber nicht beschränkt auf angemessene Anwaltsgebühren und -kosten), die im Zusammenhang mit oder aus der in diesen Nutzungsbedingungen beschriebenen Beziehung zwischen Ihnen und uns entstehen, insbesondere durch eine Verletzung dieser Bedingungen und eine von Ihnen begangene Verletzung von Rechten Dritter, zu verteidigen (auf unsere Aufforderung hin), hierfür zu entschädigen und schadlos zu halten. Sie stimmen hiermit zu, dass wir das Recht haben, die Kontrolle über die Verteidigung gegen solche Ansprüche, Forderungen oder Rechtsstreitigkeiten zu haben, einschließlich des Rechts, einen Anwalt unserer Wahl auszuwählen und solche Ansprüche, Forderungen oder Rechtsstreitigkeiten zu vergleichen oder beizulegen.
9 Geistiges Eigentum
9.1 NetEase und die mit den Diensten und der Software verbundenen Logos und Namen sind unsere Marken und Dienstleistungsmarken. Andere Marken, Namen und Logos, die in den Diensten verwendet werden, sind Marken, Dienstleistungsmarken oder Logos ihrer jeweiligen Inhaber. Es werden Ihnen keine Rechte oder Lizenzen in Bezug auf die Marken, Dienstleistungsmarken oder Logos gewährt.
9.2 Wir behalten Rechte, Ansprüche und Eigentum an den Diensten, der Software und allen zugehörigen Daten und Inhalten (unter anderem virtuelle Güter und virtuelle Punkte (zusammen «Werk»). Das Werk sind durch internationale Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums geschützt.
9.3 Mitteilung einer Verletzung – DMCA-Richtlinie.
(a) Wenn Sie der Meinung sind, dass Texte, Grafiken, Fotos, Audio, Videos oder andere Materialien oder Werke, die auf die Dienste hochgeladen, von ihnen heruntergeladen oder dort angezeigt werden, in einer Weise kopiert wurden, die eine Urheberrechtsverletzung darstellt, können Sie gemäß 17 USC 512(c) des Digital Millennium Copyright Act (der «DMCA») eine Benachrichtigung an unseren Urheberrechtsbeauftragten senden und dabei die folgenden Informationen schriftlich bereitstellen:
(1) Angabe des urheberrechtlich geschützten Werkes, das mutmaßlich verletzt wird;
(2) Angabe des mutmaßlich rechtsverletzenden Materials, das entfernt werden soll, einschließlich der Angabe, wo in den Diensten es sich befindet;
(3) Informationen, die es unserem Urheberrechtsbeauftragten ermöglichen, mit Ihnen in Kontakt zu treten, wie z. B. eine Adresse, Telefonnummer und E-Mail-Adresse;
(4) eine Erklärung, dass Sie in gutem Glauben davon ausgehen, dass die festgestellte, mutmaßlich rechtsverletzende Nutzung nicht von den Urheberrechtsinhabern oder ihrem Vertreter gestattet wurde oder nach dem Gesetz gestattet ist;
(5) eine Erklärung, dass die obigen Angaben richtig sind und dass Sie unter Androhung einer Strafe bei Meineid versichern, dass Sie der Urheberrechtsinhaber sind oder bevollmächtigt sind, im Namen des Urheberrechtsinhabers zu handeln; und
(6) die physische oder elektronische Unterschrift einer Person, die befugt ist, im Namen des Urheberrechtsinhabers oder des Inhabers eines ausschließlichen Rechts, das angeblich verletzt wurde, zu handeln.
(b) Mitteilungen zu Urheberrechtsverletzungen sind per Post an die Adresse des verbundenen Unternehmens zu senden, das dem Herausgeber der Dienste oder der Software entspricht. Die gesamte E-Mail-Korrespondenz ist an copyright.glo@list.nie.netease.com zu senden.
Es entspricht unseren Grundsätzen, die Konten von Nutzern, die wiederholt Urheberrechte oder geistige Eigentumsrechte anderer verletzen, nach unserem Ermessen zu deaktivieren oder zu sperren, wenn die Umstände dies erfordern.
(c) Ein Nutzer der Dienste, der Materialien hochgeladen oder veröffentlicht hat, die wie oben beschrieben als rechtsverletzend befunden werden, kann eine Gegendarstellung gemäß den Abschnitten 512(g)(2) und (3) des DMCA vorbringen. Wenn wir eine Gegendarstellung erhalten, können wir die betreffenden Beiträge oder Materialien nach unserem alleinigen Ermessen wieder einstellen. Um eine Gegendarstellung bei uns einzureichen, müssen Sie eine schriftliche Mitteilung (per Post oder E-Mail) senden, in der alle in den Abschnitten 512(g)(2) und (3) des DMCA geforderten Punkte aufgeführt sind. Bitte beachten Sie, dass Sie für Schäden haftbar sind, wenn Sie wesentlich falsch darstellen, dass Inhalte oder eine Aktivität die Urheberrechte anderer nicht verletzen.
10 Zahlung
10.1 Zahlung. Die Dienste können Ihnen den Kauf bestimmter anderer Produkte oder Dienste («Angebote») ermöglichen. Sie erkennen an und stimmen zu, dass alle Informationen, die Sie in Bezug auf den Kauf von Angeboten bereitstellen, einschließlich Kreditkarten- oder anderer Zahlungsinformationen (falls zutreffend), richtig, aktuell und vollständig sind. Sie sichern zu und garantieren, dass Sie die Zahlungsmethode, die Sie uns oder unserem Zahlungsabwickler zur Verfügung stellen, einschließlich aller Kreditkarten, die Sie beim Abschluss einer Transaktion angeben, rechtmäßig verwenden. Wenn Sie Angebote kaufen, (a) erklären Sie sich damit einverstanden, den nicht erstattungsfähigen und nicht stornierbaren Preis für diese Angebote, der in den jeweiligen Diensten angegeben wird, sowie alle anderen anfallenden Gebühren und Steuern im Zusammenhang mit Ihrem Kauf («vollständiger Kaufbetrag») zu zahlen und (b) ermächtigen uns oder unseren Zahlungsabwickler, Ihre Kreditkarte oder eine andere Zahlungsmethode mit dem vollständigen Kaufbetrag zu belasten. Bestellungen werden erst nach vollständigem Zahlungseingang bearbeitet und für etwaige Sperren auf Ihrem Konto bei einem Zahlungsabwickler sind allein Sie verantwortlich.
10.2 Abonnements und Mitgliedschaft. Dieser Abschnitt gilt nur, wenn Sie für die Nutzung der Dienste oder der Software ein Abonnement und eine Mitgliedschaft bei diesen haben. Ihre Mitgliedschaft kann mit einer kostenlosen Testversion beginnen. Der kostenlose Testzeitraum Ihrer Mitgliedschaft dauert drei (3) Tage oder wie anderweitig bei Ihrer Kontoanmeldung angegeben. Kostenlose Testversionen können nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden. Um die Dienste nutzen zu können, müssen Sie über einen Internetzugang und ein Gerät verfügen, das für das Internet geeignet ist, und uns eine oder mehrere Zahlungsmethoden zur Verfügung stellen. «Zahlungsmethode» bedeutet eine aktuelle, gültige, akzeptierte Zahlungsmethode, die von Zeit zu Zeit aktualisiert werden kann und die die Zahlung über Ihr Konto bei einem Dritten wie dem Apple App Store beinhalten kann. Wir beginnen mit der Abbuchung von Mitgliedsbeiträgen von Ihrer Zahlungsmethode am Ende des kostenlosen Probezeitraums Ihrer Mitgliedschaft, es sei denn, Sie kündigen vor dem Ende des kostenlosen Probezeitraums. Um die Einzelheiten zu Ihrer Mitgliedschaft anzuzeigen, einschließlich des Mitgliedspreises und des Enddatums Ihres kostenlosen Testzeitraums, gehen Sie zu Ihren Telefon-/Kontoeinstellungen – «Abonnements», und tippen Sie dann auf «Abonnement kündigen». Die Methode der Kündigung von Abonnements oder Mitgliedschaften kann je nach Plattform, Version und Gerät, das Sie für den Zugriff auf unsere Dienste verwenden, variieren. Wenn Sie Fragen zum Status Ihrer Abonnements oder Ihrer Mitgliedschaft haben, können Sie sich jederzeit an den In-Game-Kundendienst wenden. Ihre Zahlungsmethode wird für bis zu ca. 12 Monate Dienstzeit autorisiert, sobald Sie sich registrieren. In einigen Fällen kann Ihr verfügbares Guthaben oder Kreditlimit reduziert werden, um die Autorisierung widerzuspiegeln; wenn Sie jedoch vor dem Ende Ihrer kostenlosen Testversion kündigen, entstehen Ihrer Zahlungsmethode keine Gebühren. Sie erhalten von uns keine Benachrichtigung, dass Ihr kostenloser Testzeitraum beendet ist oder dass der kostenpflichtige Teil Ihrer Mitgliedschaft begonnen hat. Ihre Abonnements und Ihre Mitgliedschaft bleiben bestehen und können sich bis zur Kündigung automatisch verlängern. Sie können Ihre Abonnements und Ihre Mitgliedschaft jederzeit kündigen; sofern es nach geltendem Recht nicht zulässig ist, GIBT ES JEDOCH KEINE RÜCKERSTATTUNGEN ODER GUTHABEN FÜR TEILWEISE GENUTZTE ZEITRÄUME. Sie müssen Ihre Abonnements und Mitgliedschaften kündigen, bevor sie sich verlängern, um zu vermeiden, dass die Abonnement- oder Mitgliedschaftsgebühren für den nächsten Abrechnungszyklus über Ihre Zahlungsmethode abgerechnet werden.
10.3 Richtlinie zur Rückerstattung.
(a) WENN NICHTS ANDERES IN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN VORGESEHEN IST ODER NACH GELTENDEM RECHT ERFORDERLICH IST, SIND ALLE KÄUFE IN UNSEREN DIENSTEN ENDGÜLTIG, NICHT ERSTATTUNGSFÄHIG UND NICHT WIDERRUFBAR.
(b) Die folgenden Bestimmungen gelten, wenn Sie im Europäischen Wirtschaftsraum («EWR»), in der Schweiz oder im Vereinigten Königreich wohnen:
(1) sofern (i) Sie nicht mit dem Herunterladen oder Streamen digitaler Inhalte (z. B. Spiele-Add-ons) begonnen haben, (ii) Sie zugestimmt haben, auf das Widerrufsrecht für den Kauf zu verzichten, und (iii) Ihr Kontostand für virtuelle Punkte größer oder gleich 0 USD ist, können Sie die gekauften digitalen Inhalte innerhalb von 14 Tagen ab Kaufdatum stornieren und eine Rückerstattung erhalten;
(2) Virtuelle Punkte und virtuelle Güter werden nach Ihrem Kauf vorbehaltlich Ihrer Zustimmung geliefert und sind daher endgültig und nicht erstattungsfähig; und
(3) Sie können den Kauf eines Abonnements innerhalb von 14 Tagen ab dem ursprünglichen Transaktionsdatum widerrufen und eine Rückerstattung verlangen, auch nachdem Sie mit der Nutzung des Abonnements begonnen haben. Die Rückerstattung kann anteilig reduziert werden, um die in Anspruch genommene Nutzung des Abonnements widerzuspiegeln.
(c) Wenn Sie in der Republik Korea wohnen, gelten folgende Bestimmungen:
(1) Sie können digitale Inhalte (z. B. Spiele-Add-ons) innerhalb von 7 Tagen ab Kaufdatum stornieren und eine Rückerstattung erhalten, sofern Sie nicht mit dem Herunterladen oder Streamen begonnen haben;
(2) alle In-Game-Verbrauchsmaterialien (z. B. virtuelle Währungen, Kartenpakete, Truhen und andere Gegenstände, die während des Gameplays verbraucht werden) werden sofort geliefert und Sie können den Kauf nicht stornieren, wenn Sie mit der Verwendung der gelieferten Verbrauchsmaterialien beginnen; und
(3) Sie können den Kauf eines Abonnements ab dem ursprünglichen Transaktionsdatum widerrufen und jederzeit eine Rückerstattung verlangen, auch nachdem Sie mit der Nutzung des Abonnements begonnen haben. Die Rückerstattung kann anteilig reduziert werden, um die in Anspruch genommene Nutzung des Abonnements widerzuspiegeln. Die Rückerstattung unterliegt außerdem einer Strafgebühr von 10 % des Abonnementpreises, wenn Sie Ihren Kauf 7 Tage ab dem ursprünglichen Transaktionsdatum stornieren.
10.4 Steuern und Gebühren Dritter. Sie müssen alle anfallenden Steuern und Gebühren Dritter (z. B. Mobilfunkgebühren, ISP-Gebühren, Gebühren für Datentarife, Kreditkartengebühren, Mehrwertsteuer und Gebühren für Auslandstransaktionen) bezahlen. Wir sind für diese Gebühren nicht verantwortlich. Wenden Sie sich bei Fragen zu den Gebühren an Ihr Finanzinstitut. Wir können Schritte unternehmen, um die Gebühren einzutreiben, die Sie uns schulden. Sie sind für alle damit verbundenen Inkassokosten und -ausgaben verantwortlich.
10.5 Aktionscodes. Wir können bestimmte Aktionscodes, Empfehlungscodes, Rabattcodes, Gutscheincodes oder ähnliche Angebote («Aktionscodes») anbieten, die gegen Rabatte auf zukünftige Angebote oder andere Funktionen oder Vorteile im Zusammenhang mit den Diensten eingelöst werden können, vorbehaltlich zusätzlicher Bedingungen, die wir festlegen. Sie erklären sich damit einverstanden, dass Aktionscodes: (a) in rechtmäßiger Weise verwendet werden müssen; (b) für die vorgesehene Zielgruppe und den vorgesehenen Zweck verwendet werden müssen; (c) weder vervielfältigt, verkauft noch in jeglicher Weise übertragen werden oder von Ihnen der Allgemeinheit zur Verfügung gestellt werden dürfen (sei es in einem öffentlichen Forum, einem Coupon-Sammeldienst oder anderweitig), es sei denn, wir haben dies ausdrücklich gestattet; (d) von uns jederzeit und ohne Angabe von Gründen deaktiviert oder mit zusätzlichen Bedingungen versehen werden können, ohne dass wir dafür haften; (e) nur gemäß den spezifischen Bedingungen verwendet werden dürfen, die wir für solche Aktionscodes festlegen; (f) nicht für Bargeld oder andere Gutschriften oder Punkte gültig sind; (g) bevor Sie sie verwenden, ablaufen können; und (h) nach unserem alleinigen Ermessen widerrufen, zurückgerufen oder geändert werden können.
11 Streitbeilegung
11.1 Anwendbares Recht.
(a) Wenn Sie Ihren Wohnsitz im EWR, in der Schweiz oder im Vereinigten Königreich haben, gelten die Gesetze von England und Wales, ohne Berücksichtigung der Grundsätze des Kollisionsrechts. Nichts in diesen Bedingungen schränkt Ihr Recht ein, ein Verfahren nach den zwingenden Gesetzen Ihres Wohnsitzlandes einzuleiten.
(b) Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Nordamerika haben, unterliegen diese Bedingungen kalifornischem Recht, ohne Berücksichtigung der Grundsätze des Kollisionsrechts. Für alle Streitigkeiten (wie unten definiert), die als nicht verbindlicher Einzelschiedsgerichtsbarkeit unterliegend gelten, erklären Sie und NetEase sich damit einverstanden, sich der ausschließlichen Gerichtsbarkeit von Orange County, Kalifornien, oder, falls eine Bundesgerichtsbarkeit besteht, dem United States District Court for the Central District of California zu unterwerfen. Sie und NetEase erklären sich damit einverstanden, auf Einwände gegen die örtliche und sachliche Zuständigkeit des Gerichts oder gegen das Gericht als Forum inconveniens zu verzichten (ohne die Rechte einer der Parteien zu beeinträchtigen, einen Fall vor das Bundesgericht zu bringen, wenn zulässig).
(c) Wenn Sie außerhalb des EWR, der Schweiz, des Vereinigten Königreichs oder Nordamerikas wohnen, gelten diese Bedingungen gemäß den Gesetzen von Singapur, ohne Berücksichtigung der Grundsätze des Kollisionsrechts. Nichts in diesen Bedingungen schränkt Ihr Recht ein, ein Verfahren nach den zwingenden Gesetzen Ihres Wohnsitzlandes einzuleiten
(d) Die Anwendung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG) ist ausgeschlossen.
11.2 Informelle Streitbeilegung. NetEase ist der Kundenzufriedenheit verpflichtet und wir bemühen uns, alle Ihre Probleme einvernehmlich und effizient zu lösen. Als ersten Schritt empfehlen wir Ihnen grundsätzlich, sich an unser Kundenbetreuungsteam zu wenden (entweder im Spiel, in der App oder auf der offiziellen Website des Spiels verfügbar), da dies in der Regel die schnellste und effizienteste Möglichkeit ist, potenzielle Probleme zu lösen. Wenn das Problem weiterhin besteht, vereinbaren Sie und NetEase, sich gegenseitig die Möglichkeit zu geben, Unstimmigkeiten zuerst durch den folgenden informellen Streitbeilegungsprozess zu lösen, bevor Sie auf formellere Lösungsmittel zurückgreifen («informelle Streitbeilegung»). Um eine informelle Streitbeilegung einzuleiten, muss eine Partei die andere Partei gemäß diesem Abschnitt schriftlich benachrichtigen («Mitteilung»). Die Mitteilung an NetEase muss an disputes@oc.netease.com gesendet werden. Die Mitteilung muss (i) Ihren vollständigen Namen, Ihre Anschrift, Ihren Benutzernamen im Spiel (oder falls vorhanden, Ihre NetEase Games-Konto-ID) und Ihre Kontakt-E-Mail-Adresse enthalten; (ii) erklären, worum es bei der Meinungsverschiedenheit geht; und (iii) erklären, wie Ihre Lösung aussieht. Wenn wir mit Ihnen nicht einverstanden sind, senden wir eine Mitteilung und eine Beschreibung der Meinungsverschiedenheit an Ihre E-Mail-Adresse oder die reguläre Adresse, die mit Ihrem Spielkonto verbunden ist. Es liegt in Ihrer Verantwortung, die Kontaktinformationen Ihres Spielkontos auf dem neuesten Stand zu halten. Sowohl Sie als auch wir werden uns bemühen, die Meinungsverschiedenheit über einen Zeitraum von sechzig (60) Tagen nach Erhalt der Mitteilung beizulegen, und Sie stimmen zu, dass während dieses Zeitraums (i) keine Partei die Meinungsverschiedenheit einem Schieds- oder Bagatellverfahren oder einem anderen Gericht vorlegt und (ii) alle geltenden Verjährungsfristen und Einreichungsgebührenfristen ab dem Tag, an dem eine konforme Mitteilung bei einer Partei eingegangen ist, gebührenpflichtig sind. Sie und wir vereinbaren, dass jede Partei die Möglichkeit hat, die andere Partei zu bitten, sich zu treffen und sich telefonisch im Rahmen einer informellen Streitbeilegungskonferenz zu beraten («Konferenz»). Die Konferenz ist so zu individualisieren, dass für jeden Benutzer eine separate Konferenz abgehalten werden muss, auch wenn dieselbe Anwaltskanzlei oder Gruppe von Anwaltskanzleien mehrere Benutzer in ähnlichen Fällen vertritt, es sei denn, alle Parteien stimmen zu; mehrere Benutzer können nicht an derselben Konferenz teilnehmen, es sei denn, alle Parteien stimmen zu. Wenn Sie durch einen Anwalt vertreten sind, kann Ihr Anwalt an der Konferenz teilnehmen, aber Sie müssen auch persönlich teilnehmen.
Wenn die Streitigkeit nicht innerhalb der Frist von sechzig (60) Tagen durch informelle Streitbeilegung beigelegt wird, können Sie oder wir gemäß diesen
11.3 SCHIEDSVEREINBARUNG.
(a) Die Bedingungen in den Abschnitten 11.3 bis 11.13 werden gemeinsam als «Schiedsvereinbarung» bezeichnet.
(b) Anwendbarkeit der Schiedsvereinbarung. Alle Streitigkeiten, Meinungsverschiedenheiten oder Ansprüche, die sich aus diesen Bedingungen, dieser Software oder diesen Dienstleistungen oder im Zusammenhang damit oder einem Aspekt Ihrer Beziehung zu NetEase ergeben und nicht durch eine informelle Streitbeilegung («Streitigkeit») beigelegt werden können, werden, soweit gesetzlich zulässig, ausschließlich durch ein endgültiges, verbindliches Schiedsverfahren beigelegt. Diese Schiedsvereinbarung überdauert die Beendigung Ihrer Beziehung zu uns. Für die Zwecke dieser Schiedsvereinbarung umfasst die Streitigkeit auch vor dem Bestehen dieser oder früherer Versionen dieser Bedingungen aufgetretene Streitigkeiten oder diesbezügliche Tatsachen sowie Ansprüche, die eventuell nach der Kündigung dieser Bedingungen entstehen.
(c) Vertraulichkeit. Sie müssen das Bestehen des Schiedsverfahrens, alle während des Schiedsverfahrens ausgetauschten Materialien und Dokumente und den Schiedsspruch vertraulich behandeln und dürfen sie niemandem außer Ihrem Anwalt oder anderen professionellen Beratern zur Kenntnis bringen, und das nur unter der Bedingung, dass sie alle während des Schiedsverfahrens ausgetauschten Materialien und Dokumente vertraulich behandeln. Wenn ein Schiedsrichter einen Austausch von Informationen während eines Schiedsverfahrens anordnet, ersuchen Sie den Schiedsrichter um Schutz für vertrauliche, geschützte, Geschäftsgeheimnisse oder anderweitige Informationen, Dokumente, Zeugenaussagen oder andere Materialien, die im Schiedsverfahren ausgetauscht oder Gegenstand der Entdeckung sein können, bevor solche Informationen Gegenstand der Entdeckung im Schiedsverfahren werden.
(d) Schiedsordnung. Das Schiedsverfahren wird in englischer Sprache vor einem einzigen Schiedsrichter durchgeführt. Die mündliche Schiedsverhandlung wird (gegebenenfalls) per Videokonferenz abgehalten, es sei denn, eine der Parteien verlangt eine persönliche Anhörung und der Schiedsrichter stimmt zu. Sofern Sie und wir nichts anderes vereinbaren, findet eine persönliche Anhörung in dem Land statt, in dem Sie wohnen (für Einwohner der USA), Irvine, CA (für Einwohner außerhalb der USA) oder wie vom Schiedsrichter festgelegt (im Falle eines Massenschiedsverfahrens). Eine Partei, die ein Schiedsverfahren einleiten möchte, muss der anderen Partei einen Antrag auf ein Schiedsverfahren zuleiten (der «Antrag»). Ein Antrag an uns sollte per E-Mail an disputes@oc.netease.com gesendet werden. Ein Antrag an Sie wird Ihnen an Ihre E-Mail-Adresse oder reguläre Adresse gesendet, die mit Ihrem Spielkonto verbunden ist. Es liegt in Ihrer Verantwortung, die Kontaktinformationen Ihres Spielkontos auf dem neuesten Stand zu halten. Der Antrag muss Folgendes enthalten: (1) Name, Telefonnummer, Postanschrift, E-Mail-Adresse der Partei, die ein Schiedsverfahren anstrebt, und (gegebenenfalls) deren Konto-Benutzername sowie die mit einem anwendbaren Konto verbundene E-Mail-Adresse; (2) eine Erklärung zu den geltend gemachten Rechtsansprüchen und sachlichen Grundlagen dieser Ansprüche; (3) eine Beschreibung des beantragten Rechtsmittels und eine nach Treu und Glauben genaue Berechnung des strittigen Betrags in US-Dollar; (4) eine Erklärung, die den Abschluss des oben beschriebenen Verfahrens zur informellen Streitbeilegung bestätigt; und (5) einen Nachweis, dass die anfragende Partei alle erforderlichen Anmeldegebühren im Zusammenhang mit einem solchen Schiedsverfahren bezahlt hat.
11.4 Zusätzliche Bedingungen – Nordamerika. Wenn Sie in Nordamerika wohnen, gelten folgende Bedingungen:
(a) FAA. Diese Bedingungen betreffen den Handel zwischen den US-Bundesstaaten, und die Durchsetzbarkeit dieses Abschnitts unterliegt materiell und verfahrensmäßig dem U.S. Federal Arbitration Act («FAA»), 9 U.S.C. § 1 ff. und dem Bundesschiedsgerichtsrecht.
(b) Regeln und Forum. Das Schiedsverfahren wird von der National Arbitration and Mediation («NAM») in Übereinstimmung mit deren umfassenden Streitbeilegungsregeln und -verfahren (die «NAM-Regeln») verwaltet, die bei Beginn des Schiedsverfahrens, wie durch diese Bedingungen geändert, in Kraft sind. Die ergänzenden NAM-Regeln und -Verfahren zur Masseneinreichung von Streitigkeiten (die «NAM-Regeln zur Masseneinreichung») gelten, wenn fünfundzwanzig (25) oder mehr ähnliche Ansprüche gegen NetEase durch den gleichen oder koordinierten Rechtsbeistand geltend gemacht oder anderweitig koordiniert werden («Masseneinreichung»). Die Entscheidung des Schiedsrichters ist mit Ausnahme einer begrenzten Überprüfung durch ein Gericht gemäß der FAA endgültig und kann wie jede andere gerichtliche Anordnung oder jedes andere Urteil durchgesetzt werden. Vorbehaltlich der NAM-Regeln kann der Schiedsrichter einen begrenzten und angemessenen Informationsaustausch zwischen den Parteien leiten, der der beschleunigten Art des Schiedsverfahrens entspricht. Steht NAM für ein Schiedsverfahren nicht zur Verfügung, wählen die Parteien ein alternatives Schiedsgerichtsforum aus. Die Verantwortung der Parteien für die Zahlung von NAM-Gebühren und -Kosten unterliegt ausschließlich den geltenden NAM-Regeln. Die Parteien vereinbaren ferner, dass jede Streitigkeit innerhalb der geltenden Verjährungsfrist für diesen Anspruch oder diese Kontroverse eingebracht werden muss, oder sie ist für immer verjährt. Ebenso vereinbaren die Parteien, dass alle anwendbaren Verjährungsfristen für ein solches Schiedsverfahren auf die gleiche Weise gelten, wie diese Verjährungsfristen vor dem zuständigen Gericht gelten würden.
(c) Massenschiedsverfahren. Sie erklären sich damit einverstanden, dass NAM, wenn fünfundzwanzig (25) oder mehr Einzelschiedsverfahren im Wesentlichen ähnlicher Art gegen NetEase durch dieselbe Anwaltskanzlei, Gruppe von Anwaltskanzleien oder Organisation oder mit deren Unterstützung innerhalb eines Zeitraums von neunzig (90) Tagen eingereicht werden, (i) die Schiedsforderungen in Batches von 100 Ansprüchen pro Batch (oder wenn zwischen fünfundzwanzig (25) und neunundneunzig (99) Einzelschiedsverfahren eingereicht werden, als einzelnen Batch aller dieser Schiedsverfahren, und insoweit, als nach dem oben beschriebenen Batch weniger als 100 Ansprüche übrig sind, einen letzten Batch, der aus den verbleibenden Schiedsverfahren besteht) verwaltet; (ii) einen Schiedsrichter für jeden Batch ernennt; und (iii) für jeden Batch die Beilegung als einzelnes konsolidiertes Schiedsverfahren mit jeweils einer Einreichung und Verwaltungsgebühr, die pro Seite pro Batch fällig wird, einen Verfahrenskalender, (gegebenenfalls) eine Verhandlung an einem vom Schiedsrichter zu bestimmenden Ort, und einen endgültigen Schiedsspruch («Massenschiedsverfahren») vorsieht. Anwendbare Verjährungsfristen werden für Ansprüche gehemmt, die in einem Massenschiedsverfahren von dem Zeitpunkt an geltend gemacht werden, an dem eine konforme Mitteilung bei einer Partei eingegangen ist, bis die Masseneinreichung bei NAM oder vor Gericht eingereicht wird. Soweit die Parteien sich über Probleme aus dem Massenschiedsverfahren oder im Zusammenhang damit nicht einig sind, wird die widersprechende Partei NAM informieren und NAM wird einen einzelnen dauerhaften Schiedsrichter ernennen, um die Anwendbarkeit des Massenschiedsverfahrens festzustellen («Verfahrensschiedsrichter»). Die Gebühren des Verfahrensschiedsrichters werden von NetEase bezahlt. Diese Bestimmung darf in keiner Weise als Genehmigung eines Sammel-, Kollektiv- oder Massenschiedsverfahrens oder einer -klage jeglicher Art oder eines Schiedsverfahrens, das unter welchen Umständen auch immer gemeinsame oder konsolidierte Ansprüche umfasst, ausgelegt werden, es sei denn, dies wird ausdrücklich in dieser Bestimmung festgelegt. Alle Parteien vereinbaren, dass Schiedsverfahren «im Wesentlichen ähnlicher Art» sind, wenn sie sich aus demselben Ereignis oder Sachverhalt ergeben oder sich darauf beziehen, gleiche oder ähnliche Rechtsfragen aufwerfen und die gleiche oder ähnliche Abhilfe beantragen.
(d) Schiedsrichter. Der Schiedsrichter ist eine neutrale Partei (kein Richter oder Geschworener), die entweder ein pensionierter Richter oder ein im Bundesstaat Kalifornien zugelassener Anwalt ist, und wird von den Parteien aus der Liste der Verbraucherstreitschiedsrichter von NAM ausgewählt, vorausgesetzt, dass NAM, wenn das Massenschiedsverfahren gemäß Unterabschnitt 11.4(c) ausgelöst wird, den Schiedsrichter für jeden Batch ernennt. Der Schiedsrichter hat die ausschließliche Befugnis, Streitigkeiten und deren Aspekte beizulegen, mit der Ausnahme, dass alle Streitigkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit dem Verzicht auf Sammelklagen ergeben, einschließlich aller Ansprüche, dass sie nicht durchsetzbar, rechtswidrig, nichtig oder für nichtig erklärbar sind oder dass sie verletzt wurden, von einem zuständigen Gericht und nicht von einem Schiedsrichter entschieden werden und jedes Schiedsverfahren bis zu einer Entscheidung des Gerichts in einer solchen Angelegenheit ausgesetzt wird.
11.5 Zusätzliche Bedingungen – EWR, Schweiz und Großbritannien: Wir empfehlen Ihnen, auf das Verfahren zur informellen Streitbeilegung zu verweisen (siehe Abschnitt 11.2). Wenn Sie im EWR wohnen oder einen Anspruch gegen eine der NetEase-Unternehmen mit Sitz im EWR geltend machen, sind Sie auch berechtigt, Ihre Beschwerde bei der Online-Streitbeilegung der Europäischen Kommission («ODR-Plattform») einzureichen. Die ODR-Plattform ermöglicht es EWR-Verbrauchern, Streitigkeiten im Zusammenhang mit dem Online-Einkauf von Waren und Dienstleistungen beizulegen, ohne vor Gericht gehen zu müssen. Für alle Streitigkeiten zwischen uns, die nicht durch den oben beschriebenen informellen Streitbeilegungsprozess oder über die ODR-Plattform beigelegt werden, ist der Gerichtsstand London, sofern nicht gesetzlich untersagt. Wenn Sie ein einzelner Verbraucher sind, sind Sie möglicherweise berechtigt, sich auf die zwingenden Verbraucherschutzgesetze in Ihrem Wohnort zu berufen oder Gerichtsverfahren bei den Gerichten an Ihrem Wohnort anzustrengen. Wenn NetEase seine Rechte Ihnen gegenüber als einzelnem Verbraucher im EWR durchsetzen muss, werden wir dies in Ihrem Wohnsitzland tun.
11.6 Zusätzliche Bedingungen – Rest der Welt. Wenn Sie außerhalb Nordamerikas, des EWR, der Schweiz oder des Vereinigten Königreichs wohnen, erklären Sie sich damit einverstanden, dass alle Streitigkeiten an das Singapore International Arbitration Centre («SIAC») verwiesen und endgültig durch ein Schiedsverfahren in Übereinstimmung mit den zu diesem Zeitpunkt geltenden, durch Bezugnahme in diesen Absatz aufgenommenen Schiedsregeln des SIAC («SIAC-Regeln») beigelegt werden. Sitz des Schiedsverfahrens ist Singapur. Sie erklären sich ferner damit einverstanden, dass Sie nach Beginn des SIAC-Schiedsverfahrens nach Treu und Glauben versuchen werden, die Streitigkeit mit NetEase durch Schlichtung im Singapore International Mediation Centre («SIMC») in Übereinstimmung mit dem zu diesem Zeitpunkt geltenden SIAC-SIMC Arb-Med-Arb-Protokoll beizulegen. Ein Vergleich, der im Rahmen der Schlichtung erzielt wird, wird an das von der SIAC ernannte Schiedsgericht verwiesen und kann als Schiedsspruch zu vereinbarten Bedingungen erlassen werden. Die Verantwortung der Parteien für die Zahlung von SIAC-Gebühren und -Kosten unterliegt ausschließlich den geltenden SIAC-Regeln.
11.7 Schiedsspruch. Der Schiedsspruch ist endgültig und bindend. Das Urteil zum Schiedsspruch kann von jedem zuständigen Gericht für vollstreckbar erklärt werden.
11.8 Kosten des Schiedsverfahrens. Die Parteien tragen ihre eigenen Anwaltsgebühren und -kosten im Schiedsverfahren, es sei denn, der Schiedsrichter stellt fest, dass entweder der Inhalt der Streitigkeit oder der im Antrag geforderte Rechtsbehelf leichtfertig war oder zu einem unzulässigen Zweck (für Nordamerika, gemessen an den in der Federal Rule of Civil Procedure 11(b) festgelegten Standards) eingebracht wurde.
11.9 Verzicht auf Sammelklagen und Sammelschiedsverfahren Soweit nach geltendem Recht zulässig, verpflichten Sie und NetEase sich für jeden Fall, der nicht der Schiedspflicht unterliegt (außer in dem beschränkten Umfang, der oben für Massenschiedsverfahren erläutert wurde), Streitigkeiten nur als Individuen vorzubringen und (a) nicht zu versuchen, eine Sammelklage anzustrengen, ihr beizutreten oder sich an einer Sammel- oder Verbandsklage, einem Kollektiv- oder Sammelschiedsverfahren oder jegliche anderen Klagen, in denen natürliche oder juristische Personen als Repräsentanten handeln, oder (b) keine einzelnen Verfahren zu konsolidieren oder zu kombinieren oder einem anderen dies ohne ausdrückliche Zustimmung aller Parteien dieser Bedingungen und aller anderen Klagen oder Schiedsverfahren zu gestatten. Dieser Absatz beabsichtigt nicht, die Geschäftsbedingungen gemäß Unterabschnitt 11.4(c) mit dem Titel «Massenschiedsverfahren» zu beeinträchtigen und beeinträchtigt sie nicht. Ungeachtet gegenteiliger Bestimmungen in dieser Schiedsvereinbarung gilt, dass Sie und wir zustimmen dass der spezielle Anspruch oder Antrag auf Abhilfe (und nur dieser spezielle Anspruch oder Antrag auf Abhilfe) vom Schiedsverfahren abgetrennt wird und vor den in Unterabschnitt 11.1(b) oben genannten Gerichten verhandelt werden kann, wenn die endgültige, keinem Einspruch oder Regress unterliegende Entscheidung feststellt, dass die Beschränkungen dieses Unterabschnitts in Bezug auf einen bestimmten Anspruch oder einen Antrag auf Abhilfe (wie z. B. eine Forderung nach einer öffentlichen Unterlassungsverfügung) ungültig oder nicht durchsetzbar sind. Alle anderen Streitigkeiten werden vor einem Gericht für Bagatellverfahren geschlichtet oder verhandelt. Dieser Unterabschnitt hindert Sie oder NetEase nicht daran, an einer klassenweiten Schadensregulierung teilzunehmen.
11.10 Verzicht auf Jury-Verfahren
Soweit nach geltendem Recht zulässig, erklären Sie und NetEase sich damit einverstanden, auf das Recht auf ein Jury-Verfahren zu verzichten. Es gibt keinen Richter bzw. keine «Jury» im Schiedsverfahren, und die gerichtliche Überprüfung eines Schiedsspruchs erfolgt nur sehr begrenzt.
11.11 Ablehnung
Sie haben das Recht, diese Schiedsvereinbarung abzulehnen, indem Sie innerhalb von 30 Tagen nach der ersten Zustimmung zu dieser Schiedsvereinbarung oder dem ersten Mal, dass Sie dieser Schiedsvereinbarung unterliegen, eine schriftliche Mitteilung über Ihre Entscheidung, die Vereinbarung abzulehnen, an folgende E-Mail-Adresse senden: disputes@oc.netease.com. Ihre Mitteilung muss Ihren Namen und Ihre Adresse, Ihren In-Game-Benutzernamen (oder gegebenenfalls Ihre NetEase Games-Konto-ID), Ihre Kontakt-E-Mail-Adresse und eine eindeutige Erklärung enthalten, dass Sie diese Schiedsvereinbarung ablehnen möchten. Wenn Sie diese Schiedsvereinbarung ablehnen, gelten alle anderen Teile dieser Bedingungen weiterhin auch für Sie. Die Ablehnung dieser Schiedsvereinbarung hat keine Auswirkungen auf andere Schiedsvereinbarungen, die Sie derzeit mit uns haben oder in Zukunft abschließen.
11.12 Änderung.
Wir behalten uns das Recht vor, diese Schiedsvereinbarung in Zukunft zu ändern. Änderungen werden hier veröffentlicht und Sie sollten regelmäßig prüfen, ob es eine neue Version gibt. Wenn wir in der Zukunft wesentliche Änderungen an dieser Schiedsvereinbarung vornehmen, benachrichtigen wir Sie über die Kontaktinformationen in Ihrem Konto. Sofern Sie uns nicht innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Inkrafttreten einer solchen Änderung Ihre Ablehnung an folgender E-Mail-Adresse mitteilen: disputes@oc.netease.com, bedeutet Ihre nach dem Datum des Inkrafttretens von Änderungen an dieser Schiedsvereinbarung fortgesetzte Nutzung der Softwareprogramme und Dienste Ihre Annahme der Änderungen. Änderungen dieser Schiedsvereinbarung gelten nicht für Ansprüche, die vor dem Datum des Inkrafttretens der Änderung in einem Rechtsverfahren gegen NetEase oder Sie eingereicht wurden. Änderungen an dieser Schiedsvereinbarung bieten Ihnen keine neue Möglichkeit, die Schiedsvereinbarung abzulehnen, wenn Sie zuvor einer Version dieser Bedingungen zugestimmt haben und das Schiedsverfahren nicht rechtsgültig abgelehnt haben. Wenn Sie eine Änderung oder Aktualisierung dieser Schiedsvereinbarung ablehnen und Sie an eine bestehende Vereinbarung zur Schlichtung von Streitigkeiten gebunden sind, bleiben die Bestimmungen dieser Schiedsvereinbarung zum Zeitpunkt Ihrer ersten Annahme dieser Bedingungen (in ihrer jeweils letzten von Ihnen angenommenen Fassung) in vollem Umfang in Kraft und wirksam. Wir werden weiterhin alle gültigen Ablehnungen der Schiedsvereinbarung, die Sie in einer früheren Version dieser Bedingungen vorgenommen haben, berücksichtigen.
11.13 Ausnahmen.
Ungeachtet gegenteiliger Bestimmungen in diesen Bedingungen vereinbaren Sie und wir, dass jede Partei: (a) einen qualifizierenden Anspruch bezüglich einer Streitigkeit bei einem Gericht oder in einem Bagatellverfahren geltend machen oder (b) einen equity-rechtlichen Rechtsbehelf wegen Verletzung oder anderem Missbrauch von geistigem Eigentum vor Gericht beantragen kann. Ungeachtet des Vorstehenden behält sich jede Partei das Recht vor, eine Unterlassungsverfügung oder einen anderen equity-rechtlichen Rechtsbehelf bei einem zuständigen Gericht in Bezug auf Streitigkeiten im Zusammenhang mit der tatsächlichen oder drohenden Verletzung, Veruntreuung oder Verletzung des geistigen Eigentums oder der Eigentumsrechte einer Partei zu beantragen.
12 Sonstiges
12.1 Englische Version. Die englische Version dieser Bedingungen ist die Version, die bei der Auslegung oder Interpretation dieser Bedingungen verwendet wird.
12.2 Abtretungsverbot. Sie dürfen diese Bedingungen oder Ihre Rechte und Pflichten aus diesen Bedingungen weder ganz noch teilweise ohne unsere schriftliche Zustimmung abtreten oder anderweitig übertragen, und ein solcher Versuch ist ungültig. Wir können unsere Rechte im Rahmen dieser Bedingungen ohne Ihre Zustimmung an einen Dritten abtreten oder übertragen.
12.3 Gesamter Vertrag. Diese Bedingungen stellen die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und uns dar und ersetzen alle anderen früheren oder gleichzeitigen Vereinbarungen oder Absprachen, die möglicherweise zwischen Ihnen und uns bestanden haben.
12.4 Salvatorische Klausel. Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen aus jeglichem Grund für ungültig oder nicht durchsetzbar befunden werden, bleiben die übrigen Bestimmungen dieser Bedingungen in vollem Umfang in Kraft, und die betreffende Bestimmung ist nur im Umfang der Ungültigkeit oder Nichtdurchsetzbarkeit unwirksam.
12.5 Kein Verzicht. Unser Versäumnis, eine Bestimmung dieser Bedingungen durchzusetzen oder auszuüben, stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung dar.
12.6 Kontaktieren Sie uns. Wenn Sie weitere Fragen zu diesen Bedingungen haben, kontaktieren Sie uns bitte über den Kundendienst im Spiel oder auf den offiziellen Webseiten unserer Dienste.
13 Regionale Bedingungen
13.1 Einwohner von Kalifornien. Wenn Sie gemäß Cal. Civ. Code § 1789.3 in Kalifornien wohnhaft sind, können Sie Beschwerden an die Complaint Assistance Unit der Division of Consumer Services des California Department of Consumer Affairs richten, indem Sie diese schriftlich unter 1625 North Market Blvd., Suite N 112 Sacramento, CA 95834, oder telefonisch unter (800) 952-5210 kontaktieren.
13.2 Einwohner des EWR. Bitte denken Sie daran, dass die Europäische Kommission eine Plattform bietet, die die außergerichtliche Beilegung von Online-Streitigkeiten zwischen Verbrauchern und Fachleuten erleichtert, die hier verfügbar ist: https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
14 Gerätespezifische Begriffe
14.1 Mobile Anwendungen
Die folgenden Geschäftsbedingungen gelten nur für Sie, wenn Sie Software aus dem Apple App Store herunterladen (im Folgenden die «App»). Sofern die anderen Bedingungen dieser Bedingungen weniger restriktiv sind als die Bedingungen dieses Absatzes oder anderweitig im Widerspruch zu ihnen stehen, gelten die restriktiveren oder im Widerspruch stehenden Bedingungen dieses Absatzes, jedoch ausschließlich in Bezug auf die Nutzung der App aus dem Apple App Store. Sie erkennen an und erklären sich damit einverstanden, dass diese Bedingungen ausschließlich zwischen Ihnen und NetEase, nicht aber Apple, gelten und dass Apple keine Verantwortung für die App oder deren Inhalt trägt. Die Nutzung der App muss den geltenden Nutzungsbedingungen des App Stores entsprechen. Sie erkennen an, dass Apple keinerlei Verpflichtung hat, Wartungs- und Supportdienste in Bezug auf die App bereitzustellen. Sollte die App eine geltende Gewährleistung nicht erfüllen, können Sie Apple benachrichtigen und Apple wird Ihnen gegebenenfalls den Kaufpreis für die App erstatten. Soweit dies nach geltendem Recht zulässig ist, hat Apple keine weiteren Gewährleistungsverpflichtungen in Bezug auf die App, und alle anderen Ansprüche, Verluste, Haftungen, Schäden, Kosten oder Ausgaben, die auf die Nichterfüllung einer Gewährleistung zurückzuführen sind, werden ausschließlich durch diese Bedingungen geregelt. Sie und NetEase erkennen an, dass Apple nicht für Ansprüche von Ihnen oder Dritten im Zusammenhang mit der App oder dem Besitz oder der Nutzung der App durch Sie verantwortlich ist, darunter: (a) Produkthaftungsansprüche, (b) Ansprüche dahingehend, dass die App nicht den geltenden gesetzlichen oder behördlichen Anforderungen entspricht, und (c) Ansprüche, die sich aus Verbraucherschutz- oder ähnlichen Gesetzen ergeben. Sie und NetEase erkennen an, dass für den Fall, dass ein Dritter behauptet, dass die App oder der Besitz und die Nutzung der App durch Sie die geistigen Eigentumsrechte dieses Dritten verletzen, NetEase und nicht Apple allein für die Untersuchung, Verteidigung, Beilegung und Beendigung eines solchen Anspruchs wegen Verletzung geistigen Eigentums verantwortlich ist, soweit dies in diesen Bedingungen vorgesehen ist. Sie müssen bei der Nutzung der App die geltenden Vertragsbedingungen Dritter einhalten. Sie und NetEase erkennen an und erklären sich damit einverstanden, dass Apple und die Tochtergesellschaften von Apple Drittbegünstigte aus diesen Bedingungen sind, soweit sie sich auf die Nutzung der App durch Sie beziehen, und dass Apple, nachdem Sie diesen Bedingungen zugestimmt haben, das Recht hat (und angenommen wird, dass Apple dieses Recht angenommen hat), diese Bedingungen als Drittbegünstigter gegen Sie durchzusetzen.
14.2 Ergänzende Bedingungen für PlayStation
(a) SIEA. Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online service has been sublicensed to you by Sony Interactive Entertainment America.
(b) SIEE. Alle Inhalte, die in In-Game-Shops käuflich erworben werden, werden von Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited («SIENE») erworben und unterliegen den Nutzungsbedingungen und der Endbenutzervereinbarung von PlayStation™ Network, die über PlayStation™ Store eingesehen werden können. Wir empfehlen, die Nutzungsrechte für jedes erworbene Produkt zu überprüfen, da sie sich von Fall zu Fall unterscheiden können. Sofern nicht anders angegeben, gilt für sämtliche Inhalte, die in In-Game-Shops erhältlich sind, dieselbe Altersfreigabe wie für das entsprechende Spiel.